Перевод текста песни Les Portes De L'Ennui - Paris Combo

Les Portes De L'Ennui - Paris Combo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Portes De L'Ennui , исполнителя -Paris Combo
Песня из альбома: Paris Combo
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.10.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:DRG

Выберите на какой язык перевести:

Les Portes De L'Ennui (оригинал)Les Portes De L'Ennui (перевод)
Mesdames et Messieurs, bienvenue dans le train de l’ennui Дамы и господа, добро пожаловать в поезд скуки
Le train qui ne déraille jamais sur ses voies de fait Поезд, который никогда не сходит с рельсов
Tout commence petit, déjà tout petit Все начинается с малого, уже очень маленького
Petit à petit l’ennui grandit Постепенно скука растет
Mais attention, il ne faut pas confondre un embryon de sympathie Но будь осторожен, не спутай зародыша симпатии
Avec un manque d’appétit При отсутствии аппетита
Petit, petit, cet appétit de pie voleuse Маленький, маленький, этот вороватый сороки аппетит
Et voilà, l’envie de vivre И вот, желание жить
De vivre à sa guise Жить так, как тебе нравится
Mais l’on se déguise, alors bientôt une humeur se glisse Но мы наряжаемся, так что скоро настроение ускользает
On envie son voisin, on devient complice Вы завидуете своему соседу, вы становитесь сообщником
Et déjà, l’air est vicié И уже воздух спертый
Toute méchanceté vient à point nommé Все зло приходит в нужное время
Même moi, je tuerai pour une chaise Даже я бы убил за стул
Sur laquelle me hisser en divinité, que de vanité, de viles idées На чем водрузить меня в божественность, какое тщеславие, гнусные идеи
On n’hésite pas! Мы не сомневаемся!
On égorge et on étripe Мы забиваем и потрошим
On devient vraiment cynique Мы становимся очень циничными
C’est l’Hallali, oh la, l’as de pique Это Халлали, о-ля, пиковый туз
Que l’on astique, le noir aspic, le noir aspic, le noir aspic Что мы полируем, черный холодец, черный холодец, черный холодец
Et lorsque la coupe est pleine, l’on se rend compte, enfin И когда чаша полна, ты наконец осознаешь
Qu’on est pas là pour se faire emmerder par l'état Что мы здесь не для того, чтобы злиться на государство
Par des tas, des tas, des tas de choses sans importance Кучами, кучами, кучами неважных вещей
Alors on danse Затем мы танцуем
Oui, on danse да мы танцуем
Tous en cadence Все в ритме
On danse Мы танцуем
Allez, danse!Давай, танцуй!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: