Перевод текста песни Je Rêve Encore - Paris Combo

Je Rêve Encore - Paris Combo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Rêve Encore , исполнителя -Paris Combo
Песня из альбома: Paris Combo
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.10.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:DRG

Выберите на какой язык перевести:

Je Rêve Encore (оригинал)Je Rêve Encore (перевод)
Oh, mon amour, il ne faut pas me laisser О, любовь моя, не оставляй меня
Sombrer toute seule, quand vient la nuit Падение в полном одиночестве, когда наступает ночь
Dans les bas-fonds les plus retirés В самых укромных низинах
De ces rêves, où je t’oublie. Из этих снов, где я забываю тебя.
Oh, mon amour, ne me laisse pas О, любовь моя, не оставляй меня
Rêver de toi, quand je m’ennuie Мечтая о тебе, когда мне скучно
Car un autre vient m’arracher à tes bras Потому что другой приходит, чтобы вырвать меня из твоих объятий
Et me jeter sur un lit de perles. И броситься на жемчужное ложе.
Mais je n’veux pas de cet homme-là Но я не хочу этого человека
Ni de ce lit qui me sourit Ни эта кровать, которая улыбается мне
Et toutes ces perles qui tombent à terre И все те жемчужины, что падают на землю
Ca me fait peur, j’ai peur, oui Это пугает меня, я боюсь, да
Mais je rêve encore. Но я все еще мечтаю.
Il ne faut pas me laisser не оставляй меня
Sombrer toute seule, quand je m’ennuie Раковина в полном одиночестве, когда мне скучно
Dans les bas-fonds les plus secrets В самых сокровенных глубинах
De ces rêves où je t’oublie. Из тех снов, где я забываю тебя.
Oh, mon amour, ne me laisse pas О, любовь моя, не оставляй меня
Me faire exécuter par ce soldat Быть казненным этим солдатом
Qui s’apprête à percer ma poitrine Кто собирается проткнуть мою грудь
De trois toutes petites balles en fer blanc. Три крошечных оловянных шарика.
Mais il s’approche lentement de moi Но он медленно приближается ко мне
Et il décroche un grand coutelas И он берет большую саблю
Qu’il plante en moi, dans mon coeur qui bat Пусть посадит во мне, в моем бьющемся сердце
Ca me fait peur, je meurs, oui Меня это пугает, я умираю, да
Mais je rêve encore Но я все еще мечтаю
Il ne faut pas me laisser не оставляй меня
Sombrer toute seule, quand vient la nuit Падение в полном одиночестве, когда наступает ночь
Dans les bas-fonds les plus retirés В самых укромных низинах
De ces rêves, où je t’oublie. Из этих снов, где я забываю тебя.
Oh, mon amour, viens avec moi О, моя любовь, пойдем со мной
Dans mon sommeil, je t’ouvre les bras Во сне я открываю тебе объятия
Pour que tu m’y rejoignes enfin Чтобы ты наконец присоединился ко мне
Au creux de mes songes de petit matin. Глубоко в моих утренних снах.
Et même si tu te noies dans la mer И даже если ты утонешь в море
Un éléphant volant, fendant l’air Летающий слон, рассекающий воздух
T’apporte à moi, quand les chiens aboient Приведи меня ко мне, когда собаки лают
Te voilà dans mes bras, te voilà Вот ты в моих объятиях, вот ты
Mais je rêve encore Но я все еще мечтаю
Oh, mon amour, il ne faut pas me laisser О, любовь моя, не оставляй меня
Sombrer toute seule, quand vient la nuit Падение в полном одиночестве, когда наступает ночь
Dans les bas-fonds les plus secrets В самых сокровенных глубинах
De ces rêves, où je t’oublie. Из этих снов, где я забываю тебя.
Oh, mon amour, toi, n’oublies pas О, моя любовь, ты не забывай
Oh, non, n’oublies pas de veiller sur moi. О, нет, не забывайте присматривать за мной.
Car à force de rêver toute éveillée Потому что во сне все проснулись
Il faudra bien me rêver, oui, me rêver Тебе придется присниться мне, да, присниться мне.
Oui, me réveiller.Да, разбуди меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: