Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dirty Blvd , исполнителя - Lou Reed. Песня из альбома Shooting Star, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 11.08.2019
Лейбл звукозаписи: 3 AMIGOS
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dirty Blvd , исполнителя - Lou Reed. Песня из альбома Shooting Star, в жанре Иностранный рокDirty Blvd(оригинал) |
| Pedro lives out of the Wilshire Hotel |
| He looks out a window without glass |
| The walls are made of cardboard, newspapers on his feet |
| His father beats him 'cause he’s too tired to beg |
| He’s got 9 brothers and sisters |
| They’re brought up on their knees |
| It’s hard to run when a coat hanger beats you on the thighs |
| Pedro dreams of being older and killing the old man |
| But that’s a slim chance he’s going to the boulevard |
| He’s going to end up, on the dirty boulevard |
| He’s going out, to the dirty boulevard |
| He’s going down, to the dirty boulevard |
| This room cost 2,000 dollars a month |
| You can believe it man it’s true |
| Somewhere a landlord’s laughing till he wets his pants |
| No one here dreams of being a doctor or a lawyer or anything |
| They dream of dealing on the dirty boulevard |
| Give me your hungry, your tired your poor I’ll piss on 'em |
| That’s what the Statue of Bigotry says |
| Your poor huddled masses, let’s club 'em to death |
| And get it over with and just dump 'em on the boulevard |
| Get to end up, on the dirty boulevard |
| Going out, to the dirty boulevard |
| He’s going down, on the dirty boulevard |
| Going out |
| Outside it’s a bright night |
| There’s an opera at Lincoln Center |
| Movie stars arrive by limousine |
| The klieg lights shoot up over the skyline of Manhattan |
| But the lights are out on the Mean Streets |
| A small kid stands by the Lincoln Tunnel |
| He’s selling plastic roses for a buck |
| The traffic’s backed up to 39th street |
| The TV whores are calling the cops out for a suck |
| And back at the Wilshire, Pedro sits there dreaming |
| He’s found a book on magic in a garbage can |
| He looks at the pictures and stares at the cracked ceiling |
| «At the count of 3» he says, «I hope I can disappear» |
| And fly fly away, from this dirty boulevard |
| I want to fly, from dirty boulevard |
| I want to fly, from dirty boulevard |
| I want to fly-fly-fly-fly, from dirty boulevard |
| I want to fly away |
| I want to fly |
| Fly, fly away |
| I want to fly |
| Fly-fly away (Fly a-) |
| Fly-fly-fly (-way, ooohhh…) |
| Fly-fly away (I want to fly-fly away) |
| Fly away (I want to fly, wow-woh, no, fly away) |
Грязный бульвар(перевод) |
| Педро живет в отеле Wilshire. |
| Он смотрит в окно без стекла |
| Стены из картона, газеты на ногах |
| Его отец бьет его, потому что он слишком устал, чтобы просить |
| У него 9 братьев и сестер |
| Их воспитывают на коленях |
| Трудно бежать, когда вешалка бьет тебя по бедрам |
| Педро мечтает стать старше и убить старика |
| Но это мизерный шанс, что он пойдет на бульвар |
| Он закончит, на грязном бульваре |
| Он выходит, на грязный бульвар |
| Он идет вниз, на грязный бульвар |
| Эта комната стоит 2000 долларов в месяц |
| Вы можете поверить, что это правда |
| Где-то домовладелец смеется, пока не намочит штаны |
| Никто здесь не мечтает стать врачом, юристом или кем-то еще. |
| Они мечтают торговать на грязном бульваре |
| Дай мне свою голодную, усталую, бедную, я на них помочусь |
| Вот что говорит Статуя фанатизма |
| Ваши бедные сбившиеся в кучу массы, давайте забьем их до смерти |
| И покончим с этим и просто выкинем их на бульвар |
| Доберитесь до конца, на грязном бульваре |
| Выхожу на грязный бульвар |
| Он идет вниз, по грязному бульвару |
| Выходить из дома |
| Снаружи яркая ночь |
| В Линкольн-центре есть опера |
| Кинозвезды приезжают на лимузине |
| Клиги огни взлетают над горизонтом Манхэттена |
| Но на Злых улицах не горит свет. |
| Маленький ребенок стоит у туннеля Линкольна |
| Он продает пластиковые розы за доллар |
| Движение затруднено до 39-й улицы |
| Телевизионные шлюхи вызывают копов, чтобы отсосать |
| Вернувшись в Уилшир, Педро сидит и мечтает |
| Он нашел книгу по магии в мусорном баке |
| Он смотрит на фотографии и смотрит на треснувший потолок |
| «На счет 3, — говорит он, — надеюсь, я смогу исчезнуть». |
| И улетай, улетай, с этого грязного бульвара |
| Я хочу летать с грязного бульвара |
| Я хочу летать с грязного бульвара |
| Я хочу лететь-летать-летать-летать, с грязного бульвара |
| Я хочу улететь |
| Я хочу летать |
| Лети, улетай |
| Я хочу летать |
| Улетай-улетай (Улетай-) |
| Летать-летать-летать |
| Улетай-улетай (я хочу улететь-улететь) |
| Улетай (я хочу летать, вау-воу, нет, улетай) |
| Название | Год |
|---|---|
| Some Kind Of Nature ft. Lou Reed | 2010 |
| Tranquilize ft. Lou Reed | 2006 |
| This Magic Moment | 1997 |
| You'll Know You Were Loved | 1995 |
| Brandenburg Gate ft. Metallica | 2010 |
| Smalltown ft. John Cale | 2015 |
| The View ft. Metallica | 2010 |
| Iced Honey ft. Metallica | 2010 |
| Pumping Blood ft. Metallica | 2010 |
| Nobody but You ft. John Cale | 2015 |
| Mistress Dread ft. Metallica | 2010 |
| Frustration ft. Metallica | 2010 |
| Little Dog ft. Metallica | 2010 |
| Junior Dad ft. Metallica | 2010 |
| Dragon ft. Metallica | 2010 |
| Open House ft. John Cale | 2015 |
| Dirty Blvd. | 2015 |
| Ecstasy | 2015 |
| Style It Takes ft. John Cale | 2015 |
| Men of Good Fortune | 1973 |