Перевод текста песни Bernard's Song ( (Il n'est de nulle part)) - Véronique Sanson

Bernard's Song ( (Il n'est de nulle part)) - Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bernard's Song ( (Il n'est de nulle part)) , исполнителя -Véronique Sanson
Песня из альбома: Live au Zénith, 1993 (Remastérisé en 2008)
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:09.11.1993
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Bernard's Song ( (Il n'est de nulle part)) (оригинал)Bernard's Song ( (Il n'est de nulle part)) (перевод)
Il est jamais bien rasé, il est toujours fatigué Он никогда не бывает гладко выбрит, он всегда устал
Il dit toujours oui à un bon verre de vin Он всегда говорит «да» хорошему бокалу вина
Il cache souvent sa tendresse, par pudeur ou par paresse Часто скрывает свою нежность, из скромности или лени
Il est sûr de n’avoir jamais peur de rien Он уверен, что никогда ничего не боится
Il a toujours voulu les filles et toutes celles qu’il déshabille Он всегда хотел девушек и всех, кого он раздевал
Ne restent jamais le lendemain matin Никогда не оставайся на следующее утро
Mais s’il a tort, s’il a raison Но если он ошибается, если он прав
C’est vraiment pas la question, n’en parlons pas Не в этом дело, не будем об этом
Il n’a pas de frontières et il n’a même pas de pays et il n’est pas d’ici У него нет границ и у него даже нет страны и он не отсюда
Il n’a pas de père à prévenir de son départ, il n’est de nulle part У него нет отца, чтобы предупредить об уходе, он ниоткуда
Il a plusieurs paires de lunes qui s'éteignent et qui s’allument У него есть несколько пар лун, которые гаснут и загораются.
Il voyage dans le vide et dans le temps Он путешествует в пространстве и во времени
Mais il est toujours prêt à rire pour le meilleur et pour le pire Но он всегда готов посмеяться, к лучшему или к худшему.
Je crois bien qu’il rôde la nuit de temps en temps Я думаю, что он рыщет по ночам время от времени
Il n’a pas de vraie prison, il ne voit que l’horizon У него нет настоящей тюрьмы, он видит только горизонт
A travers les brumes du petit matin Сквозь утренние туманы
Mais s’il a tort, s’il a raison Но если он ошибается, если он прав
C’est vraiment pas la question, n’en parlons pas Не в этом дело, не будем об этом
Il n’a pas de frontières et il n’a même pas de pays et il n’est pas d’ici У него нет границ и у него даже нет страны и он не отсюда
Comme il n’en a pas l’air, moi je vous jure qu’il est bizarre Поскольку он не похож на него, клянусь, он странный
Il n’est de nulle part Он из ниоткуда
Il n’a pas de frontières et il n’a même pas de pays У него нет границ, и у него даже нет страны.
Et il n’en a pas l’air mais je vous jure qu’il est bizarre И он не похож на него, но я клянусь, он странный
Il n’est de nulle partОн из ниоткуда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: