| Aevi mín er eintómt hlaup
| Аеви мин эр эйнтомт хлауп
|
| Efter brennivíni
| Эфтер Бреннивини
|
| Geturðu sett á glasið í Staup
| Geturðu sett á glasið í Staup
|
| Gömlu Fyllisvíni
| Гёмлу Филлисвини
|
| Where I’m walking alone, thirst is my worst enemy
| Где я иду один, жажда - мой злейший враг
|
| My measure of mead, treasure in need
| Моя мера меда, сокровище в нужде
|
| Up to the Brim, one down on the heart can feel like the rain
| До краев, один на сердце может чувствовать себя как дождь
|
| Crying on dry desert sands my story is sad, nothing to add
| Плач на сухих песках пустыни моя история печальна, нечего добавить
|
| Days have been dim, drink while you are able!
| Дни были тусклые, пей, пока можешь!
|
| Aevi mín er eintómt hlaup
| Аеви мин эр эйнтомт хлауп
|
| Efter brennivíni
| Эфтер Бреннивини
|
| Geturðu sett á glasið í Staup
| Geturðu sett á glasið í Staup
|
| Gömlu Fyllisvíni
| Гёмлу Филлисвини
|
| I have squandered my days cold is the gold in my grip
| Я растратил свои дни, холодно, золото в моей хватке
|
| Dark mould on my mouth all I’ve found deep in a jar
| Темная плесень во рту все, что я нашел глубоко в банке
|
| Too many a drunken poet has praised ale in a failed fairytale
| Слишком много пьяных поэтов восхваляли эль в несостоявшейся сказке
|
| My measure of mead, treasure in need
| Моя мера меда, сокровище в нужде
|
| Up to the Brim, drink while you are able!
| До краев, пей, пока можешь!
|
| Aevi mín er eintómt hlaup
| Аеви мин эр эйнтомт хлауп
|
| Efter brennivíni
| Эфтер Бреннивини
|
| Geturðu sett á glasið í Staup
| Geturðu sett á glasið í Staup
|
| Gömlu Fyllisvíni | Гёмлу Филлисвини |