| Fairest place upon this earth
| Самое прекрасное место на этой земле
|
| Ours and all descendants right of birth
| Наше и все потомки по праву рождения
|
| All we have of native soil
| Все, что у нас есть из родной земли
|
| Owed to tears and sweat of forebears toil
| Из-за слез и пота трудящихся предков
|
| Legends should recall their
| Легенды должны вспомнить свои
|
| Iron will—warrior skill
| Железная воля — навык воина
|
| And how far away they fought
| И как далеко они сражались
|
| Set us free—destiny
| Освободи нас — судьба
|
| For the blood of heroes bought
| За кровь героев купили
|
| Iron will—warrior skill
| Железная воля — навык воина
|
| And how far away they fell
| И как далеко они упали
|
| Set us free—destiny
| Освободи нас — судьба
|
| For tonight we dine in Hel
| Сегодня вечером мы ужинаем в Хеле
|
| He fell alone
| Он упал один
|
| And his name was carved upon a stone
| И его имя было вырезано на камне
|
| Fire bade him last farewell
| Огонь попрощался с ним в последний раз
|
| Wouldn’t mind my name up there as well
| Не возражал бы и против моего имени там
|
| Legends might recall my
| Легенды могут вспомнить мой
|
| Iron will—warrior skill
| Железная воля — навык воина
|
| And how far away they fought
| И как далеко они сражались
|
| Set us free—destiny
| Освободи нас — судьба
|
| For the blood of heroes bought
| За кровь героев купили
|
| Iron will—warrior skill
| Железная воля — навык воина
|
| And how far away they fell
| И как далеко они упали
|
| Set us free—destiny
| Освободи нас — судьба
|
| For tonight we dine in Hel
| Сегодня вечером мы ужинаем в Хеле
|
| Legends should recall their
| Легенды должны вспомнить свои
|
| Iron will—warrior skill
| Железная воля — навык воина
|
| And how far away they fought
| И как далеко они сражались
|
| Set us free—destiny
| Освободи нас — судьба
|
| For the blood of heroes bought
| За кровь героев купили
|
| Iron will—warrior skill
| Железная воля — навык воина
|
| And how far away they fell
| И как далеко они упали
|
| Set us free—destiny
| Освободи нас — судьба
|
| For tonight we dine in Hel | Сегодня вечером мы ужинаем в Хеле |