[Outer Space] | [Открытый космос] |
- | - |
I can still taste the ocean like it was today | Я до сих пор чувствую вкус океана, как будто это было сегодня. |
You said please keep on holding your hands | Ты сказала мне, чтобы я держал тебя за руку, |
And the rain, it came too soon, I will wait for you | Но дождь начался слишком быстро. Я буду ждать того момента, |
To love me again | Когда ты снова полюбишь меня. |
- | - |
I guess I was running from something | Кажется, я бежал от чего-то, |
I was running back to you | Я бежал к тебе. |
Lost here in London with nothing | Потерянный здесь, в Лондоне, не имея ничего за душой, |
I'm still running back to you | Я всё же бегу назад к тебе. |
If you can love me again | Если бы ты смогла снова полюбить меня, |
I could let go of everything | Я бы отдал всё, что у меня есть. |
- | - |
If I was an island in search of castaways | Если бы я был островом в поисках людей выброшенных на берег, |
Maybe I'll find you here and | Может быть, я бы смог найти тебя среди них. |
The rain, it came too soon, I will wait for you | Но дождь начался слишком быстро. Я буду ждать того момента, |
To love me again | Когда ты снова полюбишь меня. |
- | - |
I guess I was running from something | Кажется, я бежал от чего-то, |
I was running back to you | Я бежал к тебе. |
Lost here in London with nothing | Потерянный здесь, в Лондоне, не имея ничего за душой, |
I'm still running back to you | Я всё же бегу назад к тебе. |
If you can love me again | Если бы ты смогла снова полюбить меня, |
I could let go of everything | Я бы отдал всё, что у меня есть. |
- | - |
The darkest night never felt so bright with you by my side | Самая темная ночь кажется такой яркой, когда ты рядом со мной. |
The darkest night never felt so bright with you by my side | Самая темная ночь кажется такой яркой, когда ты рядом со мной. |
The darkest night never felt so bright with you by my side | Самая темная ночь кажется такой яркой, когда ты рядом со мной. |
The darkest night never felt so bright with you by my side | Самая темная ночь кажется такой яркой, когда ты рядом со мной. |
Nothing like the rain, nothing like the rain | Нет ничего похожего на дождь, нет ничего похожего на дождь, |
When you're in outer space, when you're in outer space | Когда ты в открытом космосе, когда ты в открытом космосе. |
Nothing like the rain, nothing like the rain | Нет ничего похожего на дождь, нет ничего похожего на дождь, |
When you're in outer space, when you're in outer space | Когда ты в открытом космосе, когда ты в открытом космосе. |
Nothing like the rain, nothing like the rain | Нет ничего похожего на дождь, нет ничего похожего на дождь, |
When you're in outer space, when you're in outer space | Когда ты в открытом космосе, когда ты в открытом космосе. |
Nothing like the rain, nothing like the rain | Нет ничего похожего на дождь, нет ничего похожего на дождь, |
When you're in outer space, when you're in outer space | Когда ты в открытом космосе, когда ты в открытом космосе. |
Love me like you did, love me like you did | Люби меня, как раньше, люби меня, как раньше, |
I'll give you anything, I'll give you anything | Я дам тебе за это всё, что пожелаешь, я дам тебе за это всё, что пожелаешь. |
Love me like you did, love me like you did | Люби меня, как раньше, люби меня, как раньше, |
I'll give you anything, I'll give you anything | Я дам тебе за это всё, что пожелаешь, я дам тебе за это всё, что пожелаешь. |
- | - |
[Carry On] | [Продолжай] |
- | - |
Carry on, let the good times roll | Продолжай, пусть хорошие времена вернутся, |
Sail on, let your path unfold | Плыви, открывай свой путь, |
It won't be long, won't be long, won't be long | Он не будет долгим, он не будет долгим, он не будет долгим. |
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better | Ты знаешь, что будет лучше, ты знаешь, что будет лучше, |
Say a prayer for the broken bones | Помолись за сломанные кости, |
Cause who cares? We're all going home | Ведь кого ещё это волнует? Все мы на пути домой, |
And it won't be long, won't be long, won't be long | И он не будет долгим, он не будет долгим, он не будет долгим, |
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better | Ты знаешь, что будет лучше, ты знаешь, что будет лучше. |
- | - |
I got one foot in the golden life, one foot in the gutter | Я ходил по лезвию ножа, |
So close to the other side, so far from the wonder | Был так близок к провалу, так далёк от чуда. |
I got one foot in the golden life, one foot in the gutter | Я ходил по лезвию ножа, |
So sick of the tug of war, that keeps pulling me under | Так устал от бесконечной борьбы, которая тянет меня вниз. |
- | - |
Let the good times roll | Пусть хорошие времена вернутся, |
Let the good times roll | Пусть хорошие времена вернутся. |
- | - |
Carry on, outlast the ignorance | Продолжай, оставь позади себя невежество, |
Moving on, survive the innocence | Двигайся вперёд, сохрани свою невинность, |
Won't be long, won't be long, won't be long | Это ненадолго, это ненадолго, это ненадолго, |
You know it's gonna get better | Ты знаешь, что будет лучше. |
- | - |