| [Outer Space] | [Открытый космос] |
| - | - |
| I can still taste the ocean like it was today | Я до сих пор чувствую вкус океана, как будто это было сегодня. |
| You said please keep on holding your hands | Ты сказала мне, чтобы я держал тебя за руку, |
| And the rain, it came too soon, I will wait for you | Но дождь начался слишком быстро. Я буду ждать того момента, |
| To love me again | Когда ты снова полюбишь меня. |
| - | - |
| I guess I was running from something | Кажется, я бежал от чего-то, |
| I was running back to you | Я бежал к тебе. |
| Lost here in London with nothing | Потерянный здесь, в Лондоне, не имея ничего за душой, |
| I'm still running back to you | Я всё же бегу назад к тебе. |
| If you can love me again | Если бы ты смогла снова полюбить меня, |
| I could let go of everything | Я бы отдал всё, что у меня есть. |
| - | - |
| If I was an island in search of castaways | Если бы я был островом в поисках людей выброшенных на берег, |
| Maybe I'll find you here and | Может быть, я бы смог найти тебя среди них. |
| The rain, it came too soon, I will wait for you | Но дождь начался слишком быстро. Я буду ждать того момента, |
| To love me again | Когда ты снова полюбишь меня. |
| - | - |
| I guess I was running from something | Кажется, я бежал от чего-то, |
| I was running back to you | Я бежал к тебе. |
| Lost here in London with nothing | Потерянный здесь, в Лондоне, не имея ничего за душой, |
| I'm still running back to you | Я всё же бегу назад к тебе. |
| If you can love me again | Если бы ты смогла снова полюбить меня, |
| I could let go of everything | Я бы отдал всё, что у меня есть. |
| - | - |
| The darkest night never felt so bright with you by my side | Самая темная ночь кажется такой яркой, когда ты рядом со мной. |
| The darkest night never felt so bright with you by my side | Самая темная ночь кажется такой яркой, когда ты рядом со мной. |
| The darkest night never felt so bright with you by my side | Самая темная ночь кажется такой яркой, когда ты рядом со мной. |
| The darkest night never felt so bright with you by my side | Самая темная ночь кажется такой яркой, когда ты рядом со мной. |
| Nothing like the rain, nothing like the rain | Нет ничего похожего на дождь, нет ничего похожего на дождь, |
| When you're in outer space, when you're in outer space | Когда ты в открытом космосе, когда ты в открытом космосе. |
| Nothing like the rain, nothing like the rain | Нет ничего похожего на дождь, нет ничего похожего на дождь, |
| When you're in outer space, when you're in outer space | Когда ты в открытом космосе, когда ты в открытом космосе. |
| Nothing like the rain, nothing like the rain | Нет ничего похожего на дождь, нет ничего похожего на дождь, |
| When you're in outer space, when you're in outer space | Когда ты в открытом космосе, когда ты в открытом космосе. |
| Nothing like the rain, nothing like the rain | Нет ничего похожего на дождь, нет ничего похожего на дождь, |
| When you're in outer space, when you're in outer space | Когда ты в открытом космосе, когда ты в открытом космосе. |
| Love me like you did, love me like you did | Люби меня, как раньше, люби меня, как раньше, |
| I'll give you anything, I'll give you anything | Я дам тебе за это всё, что пожелаешь, я дам тебе за это всё, что пожелаешь. |
| Love me like you did, love me like you did | Люби меня, как раньше, люби меня, как раньше, |
| I'll give you anything, I'll give you anything | Я дам тебе за это всё, что пожелаешь, я дам тебе за это всё, что пожелаешь. |
| - | - |
| [Carry On] | [Продолжай] |
| - | - |
| Carry on, let the good times roll | Продолжай, пусть хорошие времена вернутся, |
| Sail on, let your path unfold | Плыви, открывай свой путь, |
| It won't be long, won't be long, won't be long | Он не будет долгим, он не будет долгим, он не будет долгим. |
| You know it's gonna get better, you know it's gonna get better | Ты знаешь, что будет лучше, ты знаешь, что будет лучше, |
| Say a prayer for the broken bones | Помолись за сломанные кости, |
| Cause who cares? We're all going home | Ведь кого ещё это волнует? Все мы на пути домой, |
| And it won't be long, won't be long, won't be long | И он не будет долгим, он не будет долгим, он не будет долгим, |
| You know it's gonna get better, you know it's gonna get better | Ты знаешь, что будет лучше, ты знаешь, что будет лучше. |
| - | - |
| I got one foot in the golden life, one foot in the gutter | Я ходил по лезвию ножа, |
| So close to the other side, so far from the wonder | Был так близок к провалу, так далёк от чуда. |
| I got one foot in the golden life, one foot in the gutter | Я ходил по лезвию ножа, |
| So sick of the tug of war, that keeps pulling me under | Так устал от бесконечной борьбы, которая тянет меня вниз. |
| - | - |
| Let the good times roll | Пусть хорошие времена вернутся, |
| Let the good times roll | Пусть хорошие времена вернутся. |
| - | - |
| Carry on, outlast the ignorance | Продолжай, оставь позади себя невежество, |
| Moving on, survive the innocence | Двигайся вперёд, сохрани свою невинность, |
| Won't be long, won't be long, won't be long | Это ненадолго, это ненадолго, это ненадолго, |
| You know it's gonna get better | Ты знаешь, что будет лучше. |
| - | - |