| I love that accent you have when you say hello | Мне нравится твой акцент, когда ты говоришь: "Привет". |
| You relocated from New York a month ago | Ты переехала из Нью-Йорка месяц назад, |
| That minivan that you drive really gets me going | Тот минивэн, который ты водишь, сводит меня с ума, |
| And if it feels like it's right | И кажется, что всё правильно, |
| Then it can't be wrong | Что ж, тогда это не может быть неправильным. |
| | |
| No one understands the chemistry we have | Никто не понимает ту химию между нами, |
| And it came out of nowhere | Она появилась из ниоткуда, |
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да-да-да-да. |
| It's not like we planned this, it's getting out of hand | Всё идёт не так, как мы планировали, всё выходит из-под контроля, |
| And now we're gonna go there | И теперь мы собираемся пойти туда, |
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да-да-да-да. |
| | |
| Walk my way | Пойдём со мной, |
| Mrs All American | Миссис "Вся из себя американка". |
| Say my name | Произнеси моё имя, |
| No need to pretend | Тебе не нужно притворяться. |
| Don't be shy | Не стесняйся, |
| Mrs All American | Миссис "Вся из себя американка". |
| I'll show you why | Я покажу тебе, |
| You're not gonna walk away | Почему ты не уйдешь, |
| Yeah | Да! |
| | |
| Not just a neighbour | Не просто соседка, |
| Oh hey there I'll ring your bell | О, привет, я позвоню в твою дверь. |
| Open your door, pucker up | Открой дверь, вытяни губки, |
| And I'll kiss you well | И я хорошенько тебя поцелую. |
| My lips are sealed | Мой рот на замке, |
| There's nobody that I would tell | Я никому не скажу, |
| Your secret's mine, close your eyes | Твои секреты теперь и мои. Закрой глаза, |
| And I'll make you melt | И я заставлю тебя таять. |
| | |
| No one understands the chemistry we have | Никто не понимает ту химию между нами, |
| And it came out of nowhere | Она появилась из ниоткуда, |
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да-да-да-да. |
| It's not like we planned this, it's getting out of hand | Всё идёт не так, как мы планировали, всё выходит из-под контроля, |
| And now we're gonna go there | И теперь мы собираемся пойти туда, |
| Yeah, yeah, yeah, yeah | Да-да-да-да. |
| | |
| Walk my way | Пойдём со мной, |
| Mrs All American | Миссис "Вся из себя американка". |
| Say my name | Произнеси моё имя, |
| No need to pretend | Тебе не нужно притворяться. |
| Don't be shy | Не стесняйся, |
| Mrs All American | Миссис "Вся из себя американка". |
| I'll show you why | Я покажу тебе, |
| You're not gonna walk away | Почему ты не уйдешь, |
| Oh yeah | Да! |
| | |
| Na na na na na na na na | |
| You know what she like | Ты знаешь, на что она похожа. |
| Na na na na na na na na | |
| You know what she like | Ты знаешь, на что она похожа. |
| Na na na na na na na na | |
| Ah you know what she like | Да, ты знаешь, на что она похожа. |
| Na na na na na na na | |
| | |
| Walk my way | Миссис "Вся из себя американка". |
| Mrs All American | Произнеси моё имя, |
| Say my name | Тебе не нужно притворяться. |
| No need to pretend | Не стесняйся, |
| Don't be shy | Миссис "Вся из себя американка". |
| Mrs All American | Я покажу тебе, |
| I'll show you why | Почему ты не уйдешь, |
| You're not gonna walk away | Да! |
| | |
| (Walk my way) | |
| Oh yeah | О, да, |
| (Say my name) | |
| You're not gonna walk away | Ты не уйдешь, |
| (Don't be shy) | |
| (I'll show you why) | |
| You're not gonna walk away | Ты не уйдешь. |