| You throw me around like your rag doll
| Ты бросаешь меня, как свою тряпичную куклу
|
| And throw me away like your cigarettes
| И выбрось меня, как свои сигареты
|
| Then pick up the pieces of whatever’s left
| Затем соберите кусочки того, что осталось
|
| Of me, they’re yours to keep
| Из меня, они твои, чтобы сохранить
|
| A million and one ways that I’ve tried
| Миллион и один способ, который я пробовал
|
| To turn it around, leave it all behind
| Чтобы изменить ситуацию, оставьте все позади
|
| But every time you turn out to be
| Но каждый раз, когда ты оказываешься
|
| One step ahead of me
| На шаг впереди меня
|
| Lost in reality
| Потерянный в реальности
|
| I can feel you in the dark when I fall asleep
| Я чувствую тебя в темноте, когда засыпаю
|
| All that’s in my head are pictures of memories
| Все, что у меня в голове, это картинки воспоминаний
|
| Words that you said to me
| Слова, которые ты сказал мне
|
| Hey hey, Hailey, won’t you save me?
| Эй, Хейли, ты не спасешь меня?
|
| Bittersweet chemistry
| Горько-сладкая химия
|
| I can’t escape you anywhere, even in my dreams
| Я не могу убежать от тебя никуда, даже во сне
|
| All that’s in my head are pictures of memories
| Все, что у меня в голове, это картинки воспоминаний
|
| Words that you said to me
| Слова, которые ты сказал мне
|
| Hey hey, Hailey, won’t you save me?
| Эй, Хейли, ты не спасешь меня?
|
| Under all the lights in the night sky
| Под всеми огнями в ночном небе
|
| You drift away, then you disappear
| Ты уплываешь, потом исчезаешь
|
| Counting the days 'til I bring you back
| Считаю дни, пока я не верну тебя
|
| To me, eventually
| Мне, в конце концов
|
| My strung-out heart needs your angel eyes
| Моему измученному сердцу нужны твои ангельские глаза
|
| They tear me apart and I’m hypnotised
| Они разрывают меня на части, и я загипнотизирован
|
| Let’s pick up the pieces of whatever’s left
| Давайте соберем кусочки того, что осталось
|
| Of me, they’re yours to keep
| Из меня, они твои, чтобы сохранить
|
| Lost in reality
| Потерянный в реальности
|
| I can feel you in the dark when I fall asleep
| Я чувствую тебя в темноте, когда засыпаю
|
| All that’s in my head are pictures of memories
| Все, что у меня в голове, это картинки воспоминаний
|
| Words that you said to me
| Слова, которые ты сказал мне
|
| Hey hey, Hailey, won’t you save me?
| Эй, Хейли, ты не спасешь меня?
|
| Bittersweet chemistry
| Горько-сладкая химия
|
| I can’t escape you anywhere, even in my dreams
| Я не могу убежать от тебя никуда, даже во сне
|
| All that’s in my head are pictures of memories
| Все, что у меня в голове, это картинки воспоминаний
|
| Words that you said to me
| Слова, которые ты сказал мне
|
| Hey hey, Hailey, won’t you save me?
| Эй, Хейли, ты не спасешь меня?
|
| Lost in reality
| Потерянный в реальности
|
| I can feel you in the dark when I fall asleep
| Я чувствую тебя в темноте, когда засыпаю
|
| All that’s in my head are pictures of memories
| Все, что у меня в голове, это картинки воспоминаний
|
| Words that you said to me
| Слова, которые ты сказал мне
|
| Hey hey, Hailey, won’t you save me?
| Эй, Хейли, ты не спасешь меня?
|
| Lost in reality
| Потерянный в реальности
|
| I can feel you in the dark when I fall asleep
| Я чувствую тебя в темноте, когда засыпаю
|
| All that’s in my head are pictures of memories
| Все, что у меня в голове, это картинки воспоминаний
|
| Words that you said to me
| Слова, которые ты сказал мне
|
| Hey hey, Hailey, won’t you save me?
| Эй, Хейли, ты не спасешь меня?
|
| Bittersweet chemistry
| Горько-сладкая химия
|
| I can’t escape you anywhere, even in my dreams
| Я не могу убежать от тебя никуда, даже во сне
|
| All that’s in my head are pictures of memories
| Все, что у меня в голове, это картинки воспоминаний
|
| Words that you said to me
| Слова, которые ты сказал мне
|
| Hey hey, Hailey, won’t you save me? | Эй, Хейли, ты не спасешь меня? |