Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Independence Day, исполнителя - 5 Seconds of Summer.
Дата выпуска: 02.12.2016
Язык песни: Английский
Independence Day(оригинал) | День Независимости(перевод на русский) |
You're telling me the same old story | Ты рассказываешь мне одну и ту же заезженную историю, |
And that I need to change | Говоришь, что я должен измениться. |
If you're not living my life for me | Ты как будто бы пытаешься прожить мою жизнь за меня, |
You make it feel that way | По крайней мере, у меня есть такое чувство. |
- | - |
You know you know | Ты знаешь, ты знаешь, |
We're losing control | Что мы теряем контроль. |
I gotta break away | Я должен уйти, |
And nothing's gonna change | Тут уже ничего не изменить. |
- | - |
You've got to go | Ты должна уйти, |
It's the end of the road | Это конец пути. |
No matter what you do or say | Неважно, что ты делаешь или говоришь, |
Baby, you're not what I need | Милая, ты не то, что мне нужно. |
- | - |
I'm over this | Я устал от всего этого, |
I'm over you | Я устал от тебя, |
I'm not gonna waste my life away | Я не собираюсь тратить впустую свою жизнь, |
This is my Independence Day | Это мой День независимости. |
I'm moving on | Я двигаюсь дальше, |
There's no excuse | Здесь не нужны оправдания, |
And I can't take away your pain | И я не могу избавить тебя от боли, |
This is my Independence Day [2x] | Это мой День независимости. [x2] |
- | - |
Suddenly my picture's looking perfect | Мои фотографии вдруг стали получаться лучше |
Since you're not in the frame | С тех пор, как тебя нет в кадре. |
And deep down I never meant to hurt you | На самом деле я никогда не хотел причинить тебе боль, |
But you're the one to blame | Но виновата во всём только ты. |
- | - |
You know you know | Ты знаешь, ты знаешь, |
We're losing control | Что мы теряем контроль. |
Before it's too late | Пока не стало поздно, |
I'm making my escape | Я должен уйти. |
- | - |
Now that I'm gone | И вот я ушёл, |
You're on your own | Ты вольна делать всё, что ты хочешь. |
No matter what you do or say | Неважно, что ты делаешь или говоришь, |
Baby, you're not what I need | Милая, ты не то, что мне нужно. |
- | - |
I'm over this | Я устал от всего этого, |
I'm over you | Я устал от тебя, |
I'm not gonna waste my life away | Я не собираюсь тратить впустую свою жизнь, |
This is my Independence Day | Это мой День независимости. |
I'm moving on | Я двигаюсь дальше, |
There's no excuse | Здесь не нужны оправдания, |
And I can't take away your pain | И я не могу избавить тебя от боли, |
This is my Independence Day | Это мой День независимости. |
- | - |
Wouldn't it be nice | Разве не было прекрасно, |
If it could've worked out right for us? | Если бы бы могли сделать всё правильно? |
I know you fought for all we had | Я знаю, что ты боролась за наши отношения. |
- | - |
But it didn't feel right | Но ничего не вышло, |
Heart's on our sleeves, we lost tonight | Признаемся самим себе: мы проиграли, |
And there's no looking back | И не нужно оглядываться назад. |
- | - |
I'm over this | Я устал от всего этого, |
I'm over you | Я устал от тебя, |
I'm not gonna waste my life away | Я не собираюсь тратить впустую свою жизнь, |
This is my Independence Day | Это мой День независимости. |
I'm moving on | Я двигаюсь дальше, |
There's no excuse | Здесь не нужны оправдания, |
And I can't take away your pain | И я не могу избавить тебя от боли, |
This is my Independence Day | Это мой День независимости. |
- | - |
Wouldn't it be nice | Разве не было прекрасно, |
If it would've worked out right for us? | Если бы бы могли сделать всё правильно? |
There's no looking back | Но не нужно оглядываться назад. |
- | - |
This is my Independence Day [2x] | Это мой День независимости. [x2] |
Independence Day(оригинал) |
You’re telling me the same old story |
And that I need to change |
If you’re not living my life for me |
You make it feel that way |
You know you know, we’re losing control |
I gotta break away or nothing’s gonna change |
You’ve got to go, it’s the end of the road |
No matter what you do or say |
Baby, you’re not what I need |
I’m over this, I’m over you |
I’m not gonna waste my life away |
This is my independence day |
I’m moving on, there’s no excuse |
And I can’t take away your pain |
This is my independence day |
This is my independence day |
Suddenly my picture’s looking perfect |
Since you’re not in the frame |
And deep down I never mean to hurt you |
But you’re the one to blame |
You know you know, we’re losing control |
Before it’s too late I’m making my escape |
Now that I’m gone, you’re on your own |
No matter what you do or say |
Baby, you’re not what I need |
I’m over this, I’m over you |
I’m not gonna waste my life away |
This is my independence day |
I’m moving on, there’s no excuse |
And I can’t take away your pain |
This is my independence day |
This is my independence day |
Wouldn’t it be nice if it could’ve worked out right for us? |
I know you fought for all we had |
But it didn’t feel right, hearts on our sleeves, we lost tonight |
And there’s no looking back |
I’m over this, I’m over you |
I’m not gonna waste my life away |
This is my independence day |
I’m moving on, there’s no excuse |
And I can’t take away your pain |
This is my independence day |
And wouldn’t it be nice |
If it would’ve worked out right for us |
There’s no looking back |
This is my independence day |
This is my independence day |
День независимости(перевод) |
Ты рассказываешь мне ту же старую историю |
И что мне нужно изменить |
Если ты не живешь моей жизнью для меня |
Вы заставляете это чувствовать себя так |
Вы знаете, что знаете, мы теряем контроль |
Я должен оторваться или ничего не изменится |
Ты должен идти, это конец пути |
Неважно, что вы делаете или говорите |
Детка, ты не то, что мне нужно |
Я над этим, я над тобой |
Я не собираюсь тратить свою жизнь впустую |
Это мой день независимости |
Я иду дальше, нет оправдания |
И я не могу забрать твою боль |
Это мой день независимости |
Это мой день независимости |
Внезапно моя фотография выглядит идеально |
Поскольку вы не в кадре |
И в глубине души я никогда не хочу причинять тебе боль |
Но ты виноват |
Вы знаете, что знаете, мы теряем контроль |
Пока не поздно, я убегаю |
Теперь, когда я ушел, ты сам по себе |
Неважно, что вы делаете или говорите |
Детка, ты не то, что мне нужно |
Я над этим, я над тобой |
Я не собираюсь тратить свою жизнь впустую |
Это мой день независимости |
Я иду дальше, нет оправдания |
И я не могу забрать твою боль |
Это мой день независимости |
Это мой день независимости |
Было бы неплохо, если бы это могло сработать правильно для нас? |
Я знаю, ты боролся за все, что у нас было |
Но это было неправильно, сердца на рукавах, сегодня мы проиграли |
И нет оглядки назад |
Я над этим, я над тобой |
Я не собираюсь тратить свою жизнь впустую |
Это мой день независимости |
Я иду дальше, нет оправдания |
И я не могу забрать твою боль |
Это мой день независимости |
И было бы неплохо |
Если бы это сработало правильно для нас |
Нет оглядки назад |
Это мой день независимости |
Это мой день независимости |