| I drove by all the places we used to hang out getting wasted | Я объехал все места, где мы с тобой бродили, и меня это опустошило. |
| I thought about our last kiss, how it felt the way you tasted | Я думал о нашем прощальном поцелуе, о вкусе твоих губ. |
| And even though your friends tell me you're doing fine | Хотя твои приятели говорят, что у тебя все в порядке, |
| And you're somewhere feeling lonely even though he's right beside you | Но сейчас ты где-то и тебе одиноко, хотя он и рядом с тобой. |
| When he says those words that hurt you do you read the ones I wrote you? | Когда он говорит тебе обидные слова, читаешь ли ты те, что написал тебе я? |
| - | - |
| Sometimes I start to wonder, was it just a lie? | Иногда я начинаю думать, не было ли это все ложью? |
| If what we had was real, how could you be fine? | Если наши чувства были настоящими, разве можешь ты быть "в порядке"? |
| - | - |
| ‘Cause I'm not fine at all | Потому что я совсем не в порядке... |
| - | - |
| I remember the day you told me you were leaving | Я помню тот день, когда ты сказала мне, что уходишь, |
| I remember the makeup running down your face | Помню твой потекший макияж |
| And the dreams you left behind you didn't need them | И все мечты, которые ты оставила за ненадобностью, |
| Like every single wish we ever made | Как и все те наши загаданные желания... |
| I wish that I could wake up with amnesia | Мне бы хотелось проснуться с амнезией, |
| And forget about the stupid little things | Чтобы забыть обо всех этих глупых мелочах, |
| Like the way it felt to fall asleep next to you | Вроде того, каково было засыпать рядом с тобой - |
| And the memories I never can escape | Воспоминания, от которых мне никуда не деться, |
| ‘Cause I'm not fine at all | Потому что я совсем не в порядке... |
| - | - |
| The pictures that you sent me they're still living in my phone | Фото, что ты мне отправляла, все еще живы в моем телефоне, |
| I admit I like to see them, I admit I feel alone | Признаюсь, мне нравится на них смотреть, признаюсь, мне одиноко. |
| All my friends keep asking why I'm not around | Друзья постоянно спрашивают, куда я запропастился, |
| It hurts to know you're happy, yeah, it hurts that you've moved on | Мне больно знать, что ты счастлива, да, больно, что ты двинулась дальше. |
| It's hard to hear your name when I haven't seen you in so long | Тяжело слышать твое имя, когда я так долго тебя не видел... |
| - | - |
| It's like we never happened, was it just a lie? | Как будто нас никогда не было, быть может, все было ложью? |
| If what we had was real, how could you be fine? | Если наши чувства были настоящими, разве можешь ты быть "в порядке"? |
| - | - |
| ‘Cause I'm not fine at all | Потому что я совсем не в порядке... |
| - | - |
| I remember the day you told me you were leaving | Я помню тот день, когда ты сказала мне, что уходишь, |
| I remember the makeup running down your face | Помню твой потекший макияж, |
| And the dreams you left behind you didn't need them | И все мечты, которые ты оставила за ненадобностью, |
| Like every single wish we ever made | Как и все те наши загаданные желания... |
| I wish that I could wake up with amnesia | Мне бы хотелось проснуться с амнезией, |
| And forget about the stupid little things | Чтобы забыть обо всех этих глупых мелочах, |
| Like the way it felt to fall asleep next to you | Вроде того, каково было засыпать рядом с тобой - |
| And the memories I never can escape | Воспоминания, от которых мне никуда не деться... |
| - | - |
| If today I woke up with you right beside me | Если сегодня я проснулся бы, а ты была рядом, |
| Like all of this was just some twisted dream | Словно всё это было лишь странным сном, |
| I'd hold you closer than I ever did before | Я бы обнял тебя крепче, чем когда-либо, |
| And you'd never slip away | И ты бы никогда от меня не ускользнула |
| And you'd never hear me say | И никогда бы не услышала от меня таких слов... |
| - | - |
| I remember the day you told me you were leaving | Я помню тот день, когда ты сказала мне, что уходишь, |
| I remember the makeup running down your face | Помню твой потекший макияж, |
| And the dreams you left behind you didn't need them | И все мечты, которые ты оставила за ненадобностью, |
| Like every single wish we ever made | Как и все те наши загаданные желания... |
| I wish that I could wake up with amnesia | Мне бы хотелось проснуться с амнезией, |
| And forget about the stupid little things | Чтобы забыть обо всех этих глупых мелочах, |
| Like the way it felt to fall asleep next to you | Вроде того, каково было засыпать рядом с тобой - |
| And the memories I never can escape | Воспоминания, от которых мне никуда не деться, |
| I'm not fine at all | Я совсем не в порядке... |