| Dear God, life, love, the universe
| Дорогой Бог, жизнь, любовь, вселенная
|
| Whatever name you like to use
| Любое имя, которое вы хотите использовать
|
| We ask that you allow tonight to be another one of our best shows
| Мы просим вас позволить сегодняшнему вечеру стать еще одним из наших лучших шоу.
|
| We’re grateful for what we get to do
| Мы благодарны за то, что делаем
|
| Please allow the lights to be perfect, the sound to be perfect
| Пожалуйста, позвольте свету быть идеальным, а звук идеальным
|
| And my fingers to hit all the right keys
| И мои пальцы, чтобы нажимать все нужные клавиши
|
| I remember writing all these little songs in my notebook
| Я помню, как писал все эти песенки в свой блокнот
|
| And now these people pay to see me
| И теперь эти люди платят, чтобы увидеть меня
|
| That’s just crazy, you must admit
| Это просто безумие, ты должен признать
|
| Before that first deal, before those hits
| До этой первой сделки, до тех хитов
|
| Tone and I would wrap our arms around each other backstage
| Тон и я обнимали друг друга за кулисами
|
| And Big Sean would say words like this
| И Большой Шон сказал бы такие слова
|
| I didn’t understand though, mama raised me a atheist
| Я не понял, правда, мама воспитала меня атеистом
|
| Which is fine, but I now think maybe it’s
| Что хорошо, но теперь я думаю, может быть, это
|
| More to life than the things you can touch and feel
| Больше жизни, чем вещи, которые вы можете потрогать и почувствовать
|
| To me, God’s just life and love, it’s real
| Для меня Божья просто жизнь и любовь, это реально
|
| Not a old white man in the sky
| Не старый белый человек в небе
|
| That’s how I used to think about it, but it didn’t feel right
| Вот как я думал об этом, но это казалось неправильным
|
| It’s 9:08, we getting kinda late, so we open up our eyes and say
| Сейчас 9:08, мы немного опаздываем, поэтому мы открываем глаза и говорим
|
| Amen (Amen)
| Аминь (Аминь)
|
| For the life, the love, the spirit
| Для жизни, любви, духа
|
| Amen (Amen)
| Аминь (Аминь)
|
| For the things my eyes don’t see
| Для вещей, которые мои глаза не видят
|
| Amen (Amen)
| Аминь (Аминь)
|
| For the ones no longer with us
| Для тех, кого с нами больше нет
|
| Amen (Amen)
| Аминь (Аминь)
|
| Please say a prayer for me
| Пожалуйста, помолись за меня
|
| Dear Jesus, Allah, Krishna, Buddha
| Дорогой Иисус, Аллах, Кришна, Будда
|
| Whatever name you like to say
| Любое имя, которое вы хотите сказать
|
| Please grant your heavenly love and sweet peace
| Пожалуйста, даруй свою небесную любовь и сладкий мир
|
| To the family of Jessica Joe May
| Семье Джессики Джо Мэй
|
| Six years ago, she wrote me and said she was my biggest fan
| Шесть лет назад она написала мне и сказала, что она моя самая большая поклонница.
|
| And she wouldn’t go to sleep if I didn’t hit her back
| И она бы не заснула, если бы я не ударил ее в ответ
|
| So I said, «Thanks, boo, go to sleep, you got school»
| Так что я сказал: «Спасибо, бу, иди спать, ты пошел в школу»
|
| A friendship started, but ended too soon
| Дружба началась, но закончилась слишком рано
|
| Just a child, she used to tweet me every day
| Просто ребенок, она чирикала мне каждый день
|
| Draw me little pictures, say «I hope you feel okay»
| Нарисуй мне маленькие картинки, скажи: «Надеюсь, ты чувствуешь себя хорошо»
|
| I bet she never knew that I was going through some shit
| Бьюсь об заклад, она никогда не знала, что я переживаю какое-то дерьмо
|
| My family was pissed at me and I almost quit
| Моя семья была зла на меня, и я почти бросил
|
| On that November night 'til I saw what she tweeted
| В ту ноябрьскую ночь, пока я не увидел, что она написала в Твиттере
|
| «Keep making good music,» that was just what I needed
| «Продолжай делать хорошую музыку», это было как раз то, что мне было нужно
|
| You know I never even told her «Thank you,» and I don’t know why
| Ты знаешь, я даже никогда не говорил ей «Спасибо», и я не знаю, почему
|
| 'Cause on August 26th, Jessica died
| Потому что 26 августа Джессика умерла
|
| I never thought that some fan on Twitter
| Я никогда не думал, что какой-то фанат в Твиттере
|
| Would give me a broken heart, but Lord, I miss her
| Дал бы мне разбитое сердце, но Господи, я скучаю по ней
|
| When you opening the gates up, don’t forget her
| Когда вы открываете ворота, не забудьте ее
|
| And save me a spot; | И оставь мне место; |
| soon, I’ll be right there with her
| скоро я буду рядом с ней
|
| Amen (Amen, amen)
| Аминь (Аминь, аминь)
|
| For the life, the love, the spirit
| Для жизни, любви, духа
|
| Amen (Amen)
| Аминь (Аминь)
|
| For the things my eyes don’t see
| Для вещей, которые мои глаза не видят
|
| Amen (Amen)
| Аминь (Аминь)
|
| For the ones no longer with us
| Для тех, кого с нами больше нет
|
| Amen (Amen)
| Аминь (Аминь)
|
| Please say a prayer for me
| Пожалуйста, помолись за меня
|
| Dear Ra, Jehova, Dao, Brahma
| Дорогой Ра, Иегова, Дао, Брахма
|
| Whichever name that you prefer
| Любое имя, которое вы предпочитаете
|
| My big sister is a real light in the world
| Моя старшая сестра - настоящий свет в мире
|
| So yes, Lord, this is for her
| Так что да, Господи, это для нее
|
| I used to think she was crazy
| Раньше я думал, что она сумасшедшая
|
| All that hippie shit that she was on
| Все это дерьмо хиппи, в котором она была
|
| Tying yourself to trees, man, I thought it was wrong
| Привязывать себя к деревьям, чувак, я думал, что это неправильно
|
| While I was flying 'round the world tryna get famous
| Пока я летал по миру, пытаясь прославиться
|
| You volunteered in New Orleans when the hurricane hit
| Вы были волонтером в Новом Орлеане, когда обрушился ураган
|
| Helping displaced kids
| Помощь переселенным детям
|
| And people interview me while she remains nameless
| И люди берут у меня интервью, пока она остается безымянной
|
| Hmm, I didn’t always get it
| Хм, я не всегда понимал
|
| You lived in such a bad hood that I was 'fraid to visit
| Ты жил в таком плохом капюшоне, что я боялся навещать
|
| Uh, but on the side of your crib
| Э-э, но на стороне вашей кроватки
|
| You started a garden for all them little kids
| Вы начали сад для всех этих маленьких детей
|
| And you taught 'em to grow fruits and veggies for they families
| И вы научили их выращивать фрукты и овощи для своих семей
|
| And here I am, worrying about a GRAMMY
| И вот я беспокоюсь о ГРЭММИ
|
| I’ll never forget that February night
| Я никогда не забуду ту февральскую ночь
|
| I was in the studio with J. Cole, they were prepping the mic
| Я был в студии с Джей Коулом, они готовили микрофон
|
| You hit me with that text saying we needed to speak
| Ты ударил меня этим текстом, говоря, что нам нужно поговорить
|
| I thought you were pregnant, I was prepping a speech
| Я думал, ты беременна, я готовил речь
|
| But it was something different that you had to say
| Но это было что-то другое, что вы должны были сказать
|
| Michael, I’m in love with a woman, I’m gay
| Майкл, я влюблен в женщину, я гей
|
| Searching for the words in my head
| Поиск слов в моей голове
|
| When I found 'em, this is what I said
| Когда я нашел их, вот что я сказал
|
| «I just want you to know that I love you
| «Я просто хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя
|
| That’s no matter what, Mom and Dad do too
| Это неважно, мама и папа тоже
|
| And I got your back until my last day
| И я поддерживал тебя до последнего дня
|
| And the universe does too,» that’s why I say
| И Вселенная тоже», поэтому я говорю
|
| Amen (Amen)
| Аминь (Аминь)
|
| For the life, the love, the spirit
| Для жизни, любви, духа
|
| Amen (Amen)
| Аминь (Аминь)
|
| For the things my eyes don’t see
| Для вещей, которые мои глаза не видят
|
| Amen (Amen)
| Аминь (Аминь)
|
| For the ones no longer with us
| Для тех, кого с нами больше нет
|
| Amen (Amen)
| Аминь (Аминь)
|
| Please say a prayer for me | Пожалуйста, помолись за меня |