| Oh, I wish I was in heaven sitting down
| О, если бы я был на небесах, сидя
|
| I wish this road we were taking
| Я хочу, чтобы эта дорога, по которой мы шли,
|
| wasn’t made for breaking down
| не был создан для разрушения
|
| I wish these nights of pleasure and days of pain
| Я желаю этих ночей удовольствия и дней боли
|
| weren’t so tightly bound
| не были так тесно связаны
|
| and I wish I was in heaven sitting down.
| и я бы хотел, чтобы я был на небесах сидя.
|
| They done kept me out here on this road so long
| Они так долго держали меня здесь, на этой дороге
|
| all the way back home she finally said «so long»
| всю дорогу домой она, наконец, сказала «пока»
|
| I tried to call her on some old telephone
| Я пытался позвонить ей по какому-то старому телефону
|
| but she’s not around.
| но ее нет рядом.
|
| And I wish I was in heaven sitting down.
| И я бы хотел, чтобы я был на небесах, сидя.
|
| Oh, I wish I was in heaven sitting down
| О, если бы я был на небесах, сидя
|
| I wish this road we were taking
| Я хочу, чтобы эта дорога, по которой мы шли,
|
| wasn’t made for breaking down
| не был создан для разрушения
|
| I wish these nights of pleasure and these days of pain
| Я желаю этих ночей удовольствия и этих дней боли
|
| weren’t so tightly bound
| не были так тесно связаны
|
| and I wish I was in heaven sitting down.
| и я бы хотел, чтобы я был на небесах сидя.
|
| I been out here so long, baby, my back and my shoulder
| Я был здесь так долго, детка, моя спина и мое плечо
|
| they’re tired.
| они устали.
|
| And my mind the sound has found itself so wide
| И мой разум звук оказался таким широким
|
| but the wheels on this old thing, they keep turning round and round
| но колеса на этой старой вещи, они продолжают вращаться
|
| and I wish I was in heaven sitting down
| и я бы хотел, чтобы я был на небесах, сидя
|
| Oh, I wish I was in heaven sitting down
| О, если бы я был на небесах, сидя
|
| I wish this road we were taking
| Я хочу, чтобы эта дорога, по которой мы шли,
|
| wasn’t made for breaking down
| не был создан для разрушения
|
| I wish these nights of pleasure and these days of pain
| Я желаю этих ночей удовольствия и этих дней боли
|
| weren’t so tightly bound
| не были так тесно связаны
|
| and I wish I was in heaven sitting down.
| и я бы хотел, чтобы я был на небесах сидя.
|
| oh, I wish I was in heaven sitting down.
| о, если бы я был на небесах сидя.
|
| Oh, I wish I was in heaven sitting down. | О, если бы я был на небесах, сидя. |