Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demain l'on se marie/La chanson des fiancés, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Jacques Brel, le grand Jacques, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 06.01.2010
Лейбл звукозаписи: Promo Sound
Язык песни: Французский
Demain l'on se marie/La chanson des fiancés(оригинал) |
Puisque demain l’on se marie |
Apprenons la même chanson |
Puisque demain s’ouvre la vie |
Dis-moi ce que nous chanterons |
Nous forcerons l’amour |
A bercer notre vie |
D’une chanson jolie |
Qu'à deux nous chanterons |
Nous forcerons l’amour |
Si tu le veux, ma mie |
A n'être de nos vies |
Que l’humble forgeron |
Puisque demain l’on se marie |
Apprenons la même chanson |
Puisque demain s’ouvre la vie |
Dis-moi ce que nous y verrons |
Nous forcerons nos yeux |
A ne jamais rien voir |
Que la chose jolie |
Qui vit en chaque chose |
Nous forcerons nos yeux |
A n'être qu’un espoir |
A deux nous offrirons |
Comme on offre une rose |
Puisque demain l’on se marie |
Apprenons la même chanson |
Puisque demain s’ouvre la vie |
Dis-moi encore où nous irons |
Nous forcerons les portes |
Des pays d’orient |
A s’ouvrir devant nous |
Devant notre sourire |
Nous forcerons, ma mie |
Le sourire des gens |
A n'être plus jamais |
Une joie qui soupire |
Puisque demain s’ouvre la vie |
Ouvrons la porte à ces chansons |
Puisque demain l’on se marie |
Apprenons la même chanson |
Завтра мы поженимся/песня женихов(перевод) |
С завтрашнего дня мы женимся |
Давайте выучим ту же песню |
С завтрашнего дня открывается жизнь |
Скажи мне, что мы будем петь |
Мы заставим любить |
Чтобы раскачать нашу жизнь |
Из красивой песни |
Что вместе мы будем петь |
Мы заставим любить |
Если ты этого хочешь, моя дорогая |
Не быть в нашей жизни |
Что скромный кузнец |
С завтрашнего дня мы женимся |
Давайте выучим ту же песню |
С завтрашнего дня открывается жизнь |
Скажи мне, что мы там увидим |
Мы заставим наши глаза |
Никогда ничего не видеть |
Что красивая вещь |
Кто живет во всем |
Мы заставим наши глаза |
Быть только надеждой |
Вместе мы предложим |
Как предлагают розу |
С завтрашнего дня мы женимся |
Давайте выучим ту же песню |
С завтрашнего дня открывается жизнь |
Скажи мне еще раз, куда мы пойдем |
Мы взломаем двери |
Восточные страны |
Чтобы открыть перед нами |
Перед нашей улыбкой |
Мы заставим, мой дорогой |
Улыбка людей |
Никогда не быть снова |
Радость, которая вздыхает |
С завтрашнего дня открывается жизнь |
Давайте откроем дверь этим песням |
С завтрашнего дня мы женимся |
Давайте выучим ту же песню |