| Tes lacets sont des fées, tu marches dessus
| Твои шнурки - феи, ты наступаешь на них
|
| Tu les laisses traîner, tu marches dessus
| Ты оставляешь их лежать, ты наступаешь на них
|
| Mes lacets sont des fées, je marche dessus
| Мои шнурки - феи, я на них наступаю
|
| Je les laisse traîner, je marche dessus
| Я оставляю их лежать, я наступаю на них
|
| C’est dommage d'écraser de si jolies fées
| Жалко раздавить таких хорошеньких фей
|
| Je n’arrive jamais à les attraper
| Я никогда не смогу их поймать
|
| Avant de tomber
| Прежде чем я упаду
|
| Avant de tomber
| Прежде чем я упаду
|
| Avant de te tomber
| Прежде чем ты упадешь
|
| De me tomber
| Упасть на меня
|
| Oh oui, oh oui, laisse tomber !
| О да, о да, отпусти!
|
| Tes lacets sont des fées, je t’embrasse dessus
| Твои шнурки - феи, я целую тебя в них
|
| Tu es vraiment têtu, je t’embrasse dessus
| Ты очень упрямый, целую тебя
|
| Regarde ce que tu fais, tu lèches mes lacets
| Смотри, что ты делаешь, ты лижешь мои шнурки
|
| C’est parce que tu es une si jolie fée
| Это потому что ты такая красивая фея
|
| Trop bien à embrasser, oh oui !
| Слишком хорошо, чтобы целоваться, о да!
|
| J’ai cru mourir de joie la dernière fois
| Я думал, что умираю от радости в последний раз
|
| Que je t’ai vu voler à côté de moi
| Что я видел, как ты летишь рядом со мной
|
| Mais quelle dernière fois? | Но что в последний раз? |
| je ne me souviens pas
| я не помню
|
| On s’embrassait en plein ciel, au-dessus du ciel
| Мы целовались в небе, над небом
|
| Oh oui, oh oui, oh oui, je ne me souviens pas !
| О да, о да, о да, я не помню!
|
| Tu ne te souviens pas?
| Ты не помнишь?
|
| J’ai décroché mon ombre pour mieux t’enlacer
| Я подобрал свою тень, чтобы лучше обнять тебя
|
| T’as décroché ton ombre pour mieux m’enlacer
| Ты взял свою тень, чтобы лучше обнять меня.
|
| Encore un peu plus près et tu disparais
| Чуть ближе и ты ушел
|
| Oh oui, oh oui
| О да о да
|
| Oh oui,
| О, да,
|
| Et tu disparais
| И ты исчезаешь
|
| Oh oui,
| О, да,
|
| Et tu disparais
| И ты исчезаешь
|
| Oh oui, oh tu disparais (Oh oui)
| О да, о, ты исчезаешь (О да)
|
| Quand tu disparais, moi je disparais
| Когда ты исчезаешь, я исчезаю
|
| Quand tu disparais, moi je disparais
| Когда ты исчезаешь, я исчезаю
|
| Tes lacets sont des fées, tu marches dessus. | Твои шнурки — феи, ты наступаешь на них. |