Перевод текста песни Tes lacets sont des fées - Dionysos

Tes lacets sont des fées - Dionysos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tes lacets sont des fées, исполнителя - Dionysos.
Дата выпуска: 31.01.2022
Язык песни: Французский

Tes lacets sont des fées

(оригинал)
Tes lacets sont des fées, tu marches dessus
Tu les laisses traîner, tu marches dessus
Mes lacets sont des fées, je marche dessus
Je les laisse traîner, je marche dessus
C’est dommage d'écraser de si jolies fées
Je n’arrive jamais à les attraper
Avant de tomber
Avant de tomber
Avant de te tomber
De me tomber
Oh oui, oh oui, laisse tomber !
Tes lacets sont des fées, je t’embrasse dessus
Tu es vraiment têtu, je t’embrasse dessus
Regarde ce que tu fais, tu lèches mes lacets
C’est parce que tu es une si jolie fée
Trop bien à embrasser, oh oui !
J’ai cru mourir de joie la dernière fois
Que je t’ai vu voler à côté de moi
Mais quelle dernière fois?
je ne me souviens pas
On s’embrassait en plein ciel, au-dessus du ciel
Oh oui, oh oui, oh oui, je ne me souviens pas !
Tu ne te souviens pas?
J’ai décroché mon ombre pour mieux t’enlacer
T’as décroché ton ombre pour mieux m’enlacer
Encore un peu plus près et tu disparais
Oh oui, oh oui
Oh oui,
Et tu disparais
Oh oui,
Et tu disparais
Oh oui, oh tu disparais (Oh oui)
Quand tu disparais, moi je disparais
Quand tu disparais, moi je disparais
Tes lacets sont des fées, tu marches dessus.
(перевод)
Твои шнурки - феи, ты наступаешь на них
Ты оставляешь их лежать, ты наступаешь на них
Мои шнурки - феи, я на них наступаю
Я оставляю их лежать, я наступаю на них
Жалко раздавить таких хорошеньких фей
Я никогда не смогу их поймать
Прежде чем я упаду
Прежде чем я упаду
Прежде чем ты упадешь
Упасть на меня
О да, о да, отпусти!
Твои шнурки - феи, я целую тебя в них
Ты очень упрямый, целую тебя
Смотри, что ты делаешь, ты лижешь мои шнурки
Это потому что ты такая красивая фея
Слишком хорошо, чтобы целоваться, о да!
Я думал, что умираю от радости в последний раз
Что я видел, как ты летишь рядом со мной
Но что в последний раз?
я не помню
Мы целовались в небе, над небом
О да, о да, о да, я не помню!
Ты не помнишь?
Я подобрал свою тень, чтобы лучше обнять тебя
Ты взял свою тень, чтобы лучше обнять меня.
Чуть ближе и ты ушел
О да о да
О, да,
И ты исчезаешь
О, да,
И ты исчезаешь
О да, о, ты исчезаешь (О да)
Когда ты исчезаешь, я исчезаю
Когда ты исчезаешь, я исчезаю
Твои шнурки — феи, ты наступаешь на них.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le jour le plus froid du monde ft. Emily Loizeau 2012
Flamme à lunettes ft. Olivia Ruiz 2012
Whatever The Weather 2012
Jack Et La Mécanique Du Coeur ft. Jean Rochefort, Olivia Ruiz, Arthur H 2012
La berçeuse hip hop du docteur Madeleine ft. Emily Loizeau 2012
Tais-toi mon coeur ft. Olivia Ruiz 2012
Candy Lady ft. Olivia Ruiz 2012
King Of The Ghost Train 2012
La panique mécanique ft. Alain Bashung 2012
L'homme sans trucage ft. Jean Rochefort 2012
Thème de Joe ft. Grand Corps Malade 2012
L'école de Joe 2012
Death Song (No More Sparkles) 2012
Hamac Of Clouds 2012
Mademoiselle Clé ft. Olivia Ruiz 2012
Le Réveil Des Coucous Vivants 2012
When The Saints Go Marchin'in (Colonne Vertebrale Mix) 2012
She Is The Liquid Princess 2022
Anorak 2022
Miss Acacia 2016

Тексты песен исполнителя: Dionysos

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Beer Song 1993
Eso Era la Vida 2021
Usei Você 2012
Grew Apart 2021
Сексу не прикажешь 2017
Shiv Shiv Japaa Kar 2021
Pekenio 2018
Сражаясь с мечтой 2023
Downpresser 2015