Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'âge idiot, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Ces gens-là, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
L'âge idiot(оригинал) |
L'âge idiot, c’est à vingt fleurs |
Quand le ventre brûle de faim |
Qu’on croit se laver le cœur |
Rien qu’en se lavant les mains |
Qu’on a les yeux plus grands que le ventre |
Qu’on a les yeux plus grands que le cœur |
Qu’on a le cœur encore trop tendre |
Qu’on a les yeux encore pleins de fleurs |
Mais qu’on sent bon les champs de luzerne |
L’odeur des tambours mal battus |
Qu’on sent les clairons refroidis |
Et les lits de petite vertu |
Et qu’on s’endort toutes les nuits |
Dans les casernes |
L'âge idiot, c’est à trente fleurs |
Quand le ventre prend naissance |
Quand le ventre prend puissance |
Qu’il vous grignote le cœur |
Quand les yeux se font plus lourds |
Quand les yeux marquent les heures |
Eux qui savent qu'à trente fleurs |
Commence le compte à rebours |
Qu’on rejette les vieux dans leur caverne |
Qu’on offre à Dieu des bonnets d'âne |
Mais que le soir on s’allume des feux |
En frottant deux cœurs de femmes |
Et qu’on regrette déjà un peu |
Le temps des casernes |
L'âge idiot c’est soixante fleurs |
Quand le ventre se ballotte |
Quand le ventre ventripote |
Qu’il vous a bouffé le cœur |
Quand les yeux n’ont plus de larmes |
Quand les yeux tombent en neige |
Quand les yeux perdent leurs pièges |
Quand les yeux rendent les armes |
Qu’on se ressent de ses amours |
Mais qu’on se sent des patiences |
Pour de vieilles sur le retour |
Ou des trop jeunes en partance |
Et qu’on se croit protégé |
Par les casernes |
L'âge d’or c’est quand on meurt |
Qu’on se couche sous son ventre |
Qu’on se cache sous son ventre |
Les mains protégeant le cœur |
Qu’on a les yeux enfin ouverts |
Mais qu’on ne se regarde plus |
Qu’on regarde la lumière |
Et ses nuages pendus |
L'âge d’or c’est après l’enfer |
C’est après l'âge d’argent |
On redevient petit enfant |
Dedans le ventre de la terre |
L'âge d’or c’est quand on dort |
Dans sa dernière caserne |
Глупый возраст(перевод) |
Идиотский возраст двадцать цветов |
Когда живот горит от голода |
Что мы верим, чтобы вымыть наши сердца |
Просто помыв руки |
Что у нас глаза больше, чем наши желудки |
Что у нас глаза больше, чем наши сердца |
Что наше сердце все еще слишком нежно |
Что у нас глаза все еще полны цветов |
Но мы хорошо пахнем поля люцерны |
Запах плохо битых барабанов |
Что мы чувствуем, как рожки остыли |
И кровати малой добродетели |
И мы засыпаем каждую ночь |
В казарме |
Глупый возраст - тридцать цветов |
Когда появляется живот |
Когда живот берет власть |
Пусть это грызет твое сердце |
Когда глаза становятся тяжелее |
Когда глаза отмечают часы |
Те, кто знают, что в тридцать цветов |
Начать обратный отсчет |
Пусть старики будут брошены обратно в свою пещеру |
Что мы предлагаем дурацкие кепки Богу |
Но вечером мы зажигаем костры |
Потирание двух женских сердец |
И что мы уже немного сожалеем |
казарменное время |
Глупый возраст - шестьдесят цветов |
Когда живот качается |
Когда живот брюхоногий |
Что он съел твое сердце |
Когда в глазах больше нет слез |
Когда глаза падают на снег |
Когда глаза теряют свои ловушки |
Когда глаза сдаются |
Что мы чувствуем его любовь |
Но наберёмся терпения |
Для стариков на обратном пути |
Или слишком молодой уход |
И мы чувствуем себя защищенными |
У казармы |
Золотой век - это когда мы умираем |
Давай ляжем под ее живот |
Что мы прячем под ее животом |
Руки защищают сердце |
Что наши глаза наконец открыты |
Но давай больше не будем смотреть друг на друга |
Давайте посмотрим на свет |
И его висящие облака |
Золотой век после ада |
Это после серебряного века |
Мы снова становимся маленькими детьми |
Внутри чрева земли |
Золотой век - это когда мы спим |
В своей последней казарме |