| Das war mit Abstand die schlimmste Woche
| Это была худшая неделя
|
| Die ich in meinem Leben je hatte
| у меня когда-либо было в жизни
|
| Ich weiß nicht, ob ich aufstehen soll
| Я не знаю, стоит ли мне вставать
|
| Und ich hab kein’n Plan, was ich mache
| И у меня нет плана, что делать
|
| Denn irgendwie ist alles scheiße
| Потому что как-то все отстой
|
| Ich war noch nie so weit am Boden
| Я никогда не был так далеко
|
| Denn ich weiß, mein ganzes Geld ist weg
| Потому что я знаю, что все мои деньги ушли
|
| Und meine Frau hat mich betrogen
| И моя жена изменила мне
|
| Uah, whatever
| Ничего себе
|
| Bye bye, ich fühl' mich so frei, frei
| До свидания, я чувствую себя таким свободным, свободным
|
| Ich will nicht mehr heim
| Я больше не хочу идти домой
|
| Denn mir ist scheißegal, was morgen kommt
| Потому что мне плевать, что будет завтра
|
| Ich heb' mein Glas und schrei':
| Я поднимаю свой стакан и кричу:
|
| Bye bye, ich fühl' mich so frei, frei
| До свидания, я чувствую себя таким свободным, свободным
|
| Ich will nicht mehr heim
| Я больше не хочу идти домой
|
| Denn mir ist scheißegal, was morgen kommt
| Потому что мне плевать, что будет завтра
|
| Ich heb' mein Glas und schrei'
| Я поднимаю свой стакан и кричу
|
| In den Spiegel, Mann, ich brauche nichts außer dich
| В зеркале мне ничего не нужно, кроме тебя
|
| Wir beide packen das, ich hab' dich, du hast mich
| Мы оба можем это сделать, я понял тебя, ты понял меня
|
| Und hat irgendjemand von uns beiden sich mal verpisst
| И кто-нибудь из нас разозлился?
|
| War das sicher wegen Geld oder irgendeiner Chick
| Это было из-за денег или какой-то цыпочки?
|
| Jetzt bin ich frei, frei, und steh' wieder auf
| Теперь я свободен, свободен, и я снова встану
|
| Ich bin allein und schrei', «Es geht wieder raus.»
| Я один, и я кричу: «Он снова гаснет».
|
| Spring' in die Nikes, fly, und geh' wie der Baus
| Прыгайте в Nike, летайте и ходите, как Баус
|
| In Zeitlupe in den Club, es hat ewig gebraucht
| В замедленном темпе в клуб понадобилась целая вечность.
|
| Doch es ist Samstagnacht, ich werd' langsam wach
| Но сегодня субботний вечер, я медленно просыпаюсь.
|
| Und bezahl die erste Runde mit 'nem Handschlag — passt!
| И оплата первого раунда рукопожатием - годится!
|
| Was geht ab? | Что происходит? |
| Cro, guck mal, das ist meine Welt
| Кро, смотри, это мой мир
|
| Meine Hobbys sind, äh, schubsen oder Beine stellen
| Мои хобби, ну, толкаться и спотыкаться
|
| Oder hin und wieder bisschen faul auf 'ner Couch
| Или немного ленивый на диване время от времени
|
| Manchmal allein und manchmal mit Frauen
| Иногда один, а иногда с женщинами
|
| Doch heut bin ich im Club, nein, ich komme nicht heim
| Но сегодня я в клубе, нет, я не вернусь домой
|
| Denn wir feiern durch die Nacht, bis die Sonne wieder scheint, yeah!
| Потому что мы веселимся всю ночь, пока снова не засияет солнце, да!
|
| Bye bye, ich fühl' mich so frei, frei
| До свидания, я чувствую себя таким свободным, свободным
|
| Ich will nicht mehr heim
| Я больше не хочу идти домой
|
| Denn mir ist scheißegal, was morgen kommt
| Потому что мне плевать, что будет завтра
|
| Ich heb' mein Glas und schrei':
| Я поднимаю свой стакан и кричу:
|
| Bye bye, ich fühl' mich so frei, frei
| До свидания, я чувствую себя таким свободным, свободным
|
| Ich will nicht mehr heim
| Я больше не хочу идти домой
|
| Denn mir ist scheißegal, was morgen kommt
| Потому что мне плевать, что будет завтра
|
| Ich heb' mein Glas und schrei'
| Я поднимаю свой стакан и кричу
|
| Ich wache auf, schaue raus, kein’n Plan wo ich bin
| Я просыпаюсь, берегись, нет плана, где я
|
| Das ganze Haus voller Frauen, ey, die schlafen bestimmt
| Весь дом полон женщин, эй, они, наверное, спят
|
| Meine Hose ist zerrissen und der Wagen ist hin
| Мои штаны порваны, а машина мертва.
|
| Geh' in die Küche, mach' mir erst einmal 'nen Kaffee mit Jim
| Иди на кухню, сперва сделай мне кофе с Джимом.
|
| Setz' mich hin, WhatsApp, was geht, bin hier
| Садись, WhatsApp, как дела, я здесь
|
| Und leb', doch geh' demnächst zu dir
| И жить, но идти к тебе скорей
|
| Okay, und falls irgendjemand schon weiß
| Хорошо, и если кто-то уже знает
|
| Was heute Abend geht, dann bitte, bitte gebt mir Bescheid
| Пожалуйста, дайте мне знать, что происходит сегодня вечером
|
| Denn ich bin irgendwie im Modus, deshalb will ich nicht heim
| Потому что я как бы в режиме, поэтому я не хочу идти домой
|
| Probleme lös' ich locker mit 'nem billigen Wein
| Я легко решаю проблемы с дешевым вином
|
| Gib mir noch 'n Schluck, noch 'n Schluck, noch 'n Schluck, noch 'n Schluck
| Дай мне еще глоток, еще глоток, еще глоток, еще глоток
|
| Noch 'n Schluck — jap, ich bin dabadabadai
| Еще глоток — да, я дабадабадай
|
| Also gib, gib, gib, gib, gib mir 'n Becks
| Так что дай, дай, дай, дай, дай мне Бекс
|
| Und ich kipp', kipp', kipp', kipp', kipp' es auf Ex
| И я даю чаевые, чаевые, чаевые, чаевые, чаевые бывшим
|
| Deine Gang, 'n paar Kids mit Clique auf der Cap
| Твоя банда, парочка пацанов с кликой на кепке
|
| Hab’n den Whiskey gegrabbt und verpissen sich jetzt
| Схватил виски и теперь пошел нахуй
|
| Hey
| Привет
|
| Bye bye, ich fühl' mich so frei, frei
| До свидания, я чувствую себя таким свободным, свободным
|
| Ich will nicht mehr heim
| Я больше не хочу идти домой
|
| Denn mir ist scheißegal, was morgen kommt
| Потому что мне плевать, что будет завтра
|
| Ich heb' mein Glas und schrei':
| Я поднимаю свой стакан и кричу:
|
| Bye bye, ich fühl' mich so frei, frei
| До свидания, я чувствую себя таким свободным, свободным
|
| Ich will nicht mehr heim
| Я больше не хочу идти домой
|
| Denn mir ist scheißegal, was morgen kommt
| Потому что мне плевать, что будет завтра
|
| Ich heb' mein Glas und schrei' | Я поднимаю свой стакан и кричу |