Перевод текста песни Chillin - Cro

Chillin - Cro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chillin, исполнителя - Cro. Песня из альбома MTV Unplugged, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.07.2015
Лейбл звукозаписи: Chimperator
Язык песни: Немецкий

Chillin

(оригинал)
Yeah
Baby bitte komm und lass uns chillen
Ich will heute weder aufstehen, noch will ich hier raus gehen
Denn da draußen gibt es niemanden, der uns beide missen würde
Du und ich allein in deiner kleinen Bude immer noch I’m Bett und chillen
Also komm Baby geh nicht weg und bleib liegen
Wenn ich sage du bist immer noch das Allerbeste was mir je passiert ist,
na dann ist das untertrieben
Denn mit dir I’m Bett ist die Welt wieder wie perfekt
Und kein Plan wie das ohne dich ging denn so lange du hier bist will ich nie
wieder weg
Ja und ich weiß du willst das nicht hören aber Baby du bist wunderschön
Manchmal wünsch ich mir du würdest deine Zeit in meinem Kopf verbringen und die
Welt aus meinen Augen sehen
Du wärst das Schönste was du sehen würdest
Und wir machen ein Paar Dinge die man Mama nicht erzählen würde
Siehst mich an, machst das Licht aus, ziehst mich an und ich dich aus
Und ich bin so was von addicted, denn jedes Mal wenn du mich mit 'nem Blick
triffst
Steht meine Welt kurz still, es ist wie I’m Film
Bitte lass uns chillen
Yeeah
Baby mit dir bleibt die Zeit stehen
Es fühlt sich an als wär das hier für
Immer
Immer wo wir liegen
Fühlt es sich so an, als wäre ich federleicht und könnte fliegen
Wir sind weit, weit weg über Wolke 7 (tausend)
Und wenn ich Bock hab könnte ich dir auf der Stelle sofort über hundert Dinge
nennen wieso du das Allerbeste dieser Welt bist
Würdest du mir nicht immer den Mund verbieten
Und deshalb sag ich nichts, blind verstehen
Doch das hat ne ganze Weile lang gedauert weißt du manche Dinge kann man halt
als Kind nicht sehen
So wie Sterne am Tag und immer wieder merk ich, wie selten ich sag,
wie sehr ich dich mag
Deine ehrliche Art und es wird immer mehr seit dem ersten Tag
Und ja ich weiß, es ist nicht immer leicht und wir beide haben leider hin und
wieder Streit
Es tut mir leid, bitte bleib, Baby
Denn dieser Moment ist so perfekt ich lass dich nie wieder alleine
Jeder von uns beiden weiß, das Leben ist so schnell vorbei und deshalb lass uns
doch so tun als hätten wir für immer Zeit doch irgendwann alles wieder so…

Остынь

(перевод)
Да
Детка, пожалуйста, приходи и давай остынем
Я не хочу сегодня вставать и не хочу уходить отсюда
Потому что нет никого, кто бы скучал по нам обоим
Мы с тобой одни в твоей маленькой хижине, все еще в постели и леденеем.
Так что давай, детка, не уходи и не ложись
Когда я говорю, что ты все еще самое лучшее, что когда-либо случалось со мной
Ну тогда это мягко сказано
Потому что с тобой в постели мир снова прекрасен
И ни один план не прошел без тебя, потому что, пока ты здесь, я никогда не хочу
снова ушел
Да, и я знаю, что ты не хочешь это слышать, но, детка, ты прекрасна.
Иногда мне хочется, чтобы ты проводил время в моей голове и
увидеть мир моими глазами
Вы были бы самой красивой вещью, которую вы бы видели
И мы делаем некоторые вещи, о которых ты не скажешь маме.
Посмотри на меня, выключи свет, одень меня, а я раздену тебя
И я так зависим, потому что каждый раз, когда ты смотришь на меня
встретиться
Мой мир останавливается на мгновение, как будто я в кино.
Пожалуйста, давайте остынем
Да
Детка, с тобой время стоит на месте
Такое ощущение, что это для
всегда
Где бы мы ни были
Чувствую ли я себя легким пером и могу летать
Мы далеко-далеко над облаком 7 (тысяч)
И если я захочу, я могу дать тебе больше сотни вещей сразу
Назови, почему ты самый лучший в мире
Разве ты не заткнешь меня всегда
И поэтому я ничего не говорю, понимаю слепо
Но это заняло много времени, вы знаете, вы можете сделать некоторые вещи
не видеть в детстве
Так же, как звезды в день, и снова и снова я понимаю, как редко я говорю
насколько ты мне нравишься
Ваш честный путь, и он увеличивается с первого дня
И да, я знаю, что это не всегда легко, и, к сожалению, у нас обоих это происходит туда и обратно.
снова ссориться
Прости, пожалуйста, останься, детка
Потому что этот момент так прекрасен, я больше никогда не оставлю тебя одну.
Мы оба знаем, что жизнь закончилась так быстро, так что давайте
но сделай вид, что у нас есть время навсегда, но в конце концов все будет снова, как прежде...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Einmal um die Welt 2013
Ein Teil 2013
Jetzt 2014
Easy 2013
Traum 2014
5 Minuten ft. SFR, AnnenMayKantereit, Cro 2020
Nie Mehr 2013
Meine Gang (Bang Bang) ft. DaJuan 2014
Bad Chick 2015
Bye Bye 2015
Wie ich bin 2013
Dein Song 2021
Meine Zeit 2013
so schön 2021
Whatever (+1) 2013
Wir waren hier 2013
Du 2015
Hi Kids 2015
Ab jetzt (+4) 2013
SUPERWOMAN 2021

Тексты песен исполнителя: Cro