| I ain’t never missed a woman
| Я никогда не скучал по женщине
|
| Anytime or anyhow
| В любое время или любым способом
|
| Said I ain’t never missed a woman
| Сказал, что я никогда не скучал по женщине
|
| Anytime or anyhow
| В любое время или любым способом
|
| I said, I ain’t never missed nobody
| Я сказал, я никогда никого не скучал
|
| Just like the way I miss my baby now
| Так же, как я скучаю по своему ребенку сейчас
|
| If you could see my woman
| Если бы вы могли видеть мою женщину
|
| You’d know why no one else can take her place
| Вы бы знали, почему никто другой не может занять ее место
|
| If you could see my woman, people
| Если бы вы могли видеть мою женщину, люди
|
| You’d realize why no one else can take her place
| Вы бы поняли, почему никто другой не может занять ее место
|
| You’d know just what I’m talking 'bout
| Вы бы знали, о чем я говорю
|
| If you could see my baby’s sweet, sweet face
| Если бы вы могли видеть милое, милое личико моего ребенка
|
| That’s why I ain’t never missed a woman
| Вот почему я никогда не скучал по женщинам
|
| Anytime or any place
| В любое время и в любом месте
|
| No, I ain’t never ever missed a woman
| Нет, я никогда не скучал по женщине
|
| Anytime or any place
| В любое время и в любом месте
|
| When I say I ain’t never missed nobody
| Когда я говорю, что никогда никого не скучал
|
| I mean I ain’t never missed nobody
| Я имею в виду, что я никогда никого не скучал
|
| Like I miss my baby now, yeah | Как будто я скучаю по своему ребенку сейчас, да |