Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tête en l'air (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010), исполнителя - Jacques Higelin. Песня из альбома Higelin Paris Zénith 18.10.2010, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 09.12.2010
Лейбл звукозаписи: Believe
Язык песни: Французский
Tête en l'air (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010)(оригинал) |
Sur la terre des damnés, tête en l’air |
Étranger aux vérités premières énoncées par des cons |
Jamais touché le fond de la misère |
Et je pleure, et je crie et je ris au pied d’une fleur des champs |
Égaré, insouciant dans l'âme du printemps, coeur battant |
Coeur serré par la colère, par l'éphémère beauté de la vie |
Sur la terre, face aux dieux, tête en l’air |
Amoureux d’une émotion légère comme un soleil radieux |
Dans le ciel de ma fenêtre ouverte |
Et je chante, et je lance un appel aux archanges de l’Amour |
Quelle chance un vautour, d’un coup d’aile d’un coup de bec |
Me rend aveugle et sourd à la colère, à l'éphémère tristesse de la vie |
Sur la terre, face au ciel, tête en l’air, amoureux |
Y’a des allumettes au fond de tes yeux |
Des pianos à queue dans la boîte aux lettres |
Des pots de yaourt dans la vinaigrette |
Et des oubliettes au fond de la cour. |
. |
Comme un vol d’hirondelles échappé de la poubelle du ciel. |
. |
(В концерте в Зените Парижа 18.10.2010 г.)(перевод) |
В стране проклятых, подними голову |
Незнакомец с первыми истинами, заявленными идиотами |
Никогда не достигайте дна |
И я плачу, и я кричу, и я смеюсь у подножия полевого цветка |
Потерянный, беспечный, в душе весна, бьющееся сердце |
Сердце сжалось от гнева, от эфемерной красоты жизни |
На земле, лицом к богам, головой вверх |
В любви с легкой эмоцией, как яркое солнце |
В небе моего открытого окна |
И я пою, и взываю к Архангелам Любви |
Как повезло стервятнику, взмахом крыла с клевком |
Делает меня слепым и глухим к гневу, к мимолетной печали жизни |
На земле, лицом к небу, головой вверх, в любви |
В твоих глазах есть спички |
Рояли в почтовом ящике |
Горшочки из-под йогурта в винегрете |
И подземелья в глубине двора. |
. |
Как стая ласточек с небесной помойки сбежала. |
. |