| La rousse au chocolat (En concert au Zénith de Paris le 18.10.2010) (оригинал) | Шоколадная рыжая (на концерте в Зените Парижа 18.10.2010) (перевод) |
|---|---|
| Dans la salle d’attente | В зале ожидания |
| De la gare de Nantes | От вокзала Нанта |
| J’attends | я жду |
| Un vieux légionaire | Старый легионер |
| S’endort sur sa bière en chialant | Засыпает со своим пивом, плача |
| Qu’est-ce que j’donnerais pas pour être au chaud | Что бы я не дал, чтобы согреться |
| Dans les bras de cette fille de Saint Malo | В объятиях этой девушки из Сен-Мало |
| Qui serrait son matelot sur le quai | Кто обнял своего матроса на набережной |
| J’ouvre un magazine et je vois | Я открываю журнал и вижу |
| Une jolie p’tite rousse | Довольно маленькая рыжая |
| Qui s’tape une mousse au chocolat | Кто ест шоколадный мусс |
| Ses lèvres gourmandes | Ее сочные губы |
| M’invitent à en prendre avec elle | Пригласи меня взять с собой немного |
| Rien qu’une cuillère | просто ложка |
| Avant qu’sa grandmère | Перед бабушкой |
| Ne revienne | Не возвращайся |
| Dans la salle d’attente | В зале ожидания |
| De la gare de Nantes | От вокзала Нанта |
| J’attends | я жду |
| Juste le retour du printemps | Просто возвращение весны |
