Перевод текста песни Sakta lägger båten ut från land - Ebba Forsberg, Mikael Wiehe

Sakta lägger båten ut från land - Ebba Forsberg, Mikael Wiehe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sakta lägger båten ut från land , исполнителя -Ebba Forsberg
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.02.2015
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Sakta lägger båten ut från land (оригинал)Потихоньку добавим, что лодка находится за пределами страны (перевод)
Tiden är ute, festen är slut Время вышло, вечеринка окончена
och de’e dags att dra и время рисовать
Ta bara med dej dom grejer Просто возьмите вещи с собой
som du tror att du måste ha что вы думаете, что вы должны иметь
Värdfolket har tröttnat och fått nog Хозяева устали и сыты по горло
Dom siktar redan på dej med pistol Они уже целятся в тебя из пистолета
Timmarna gled undan och försvann Часы ускользнули и исчезли
Sakta lägger båten ut från land Лодка медленно отходит от берега
Borgens torn och tinnar Башни и вершины замка
har vittrat ner till grus превратился в гравий
Hejaklackens vrål Рев ура
har bli’tt ett stilla sus стал тихим гулом
Vaktparaden irrar utan mål Парад гвардии бродит бесцельно
Det är ingen som har sagt vart dom ska gå Никто не сказал, куда они идут
Blommorna har vissnat i din hand Цветы увяли в твоей руке
Sakta lägger båten ut från land Лодка медленно отходит от берега
Kasinot är för dom som tror Казино для тех, кто верит
att dom har en chans что у них есть шанс
Har man genomskådat bluffen Вы видели через аферу
får man gå nån annanstans ты должен пойти куда-нибудь еще
Kvinnan som du trodde var din vän Женщина, которую ты считал своим другом
har gått sin väg och kommer aldrig mer igen ушел своим путем и никогда больше не вернется
Breven som du skrev, kom aldrig fram Письма, которые вы написали, так и не пришли
Sakta lägger båten ut från land Лодка медленно отходит от берега
Spräng dom band och bojor Взорвать ленты и кандалы
som vill binda dej кто хочет связать тебя
Dom döda они мертвы
vågar inte längre hindra dej больше не смею тебе мешать
Stjärnorna på himlen står oss bi Звезды в небе стоят рядом с нами
Vågorna ska samma väg som vi Волны идут так же, как и мы
Vi styr iväg emot en annan strand Мы направляемся к другому пляжу
Sakta lägger båten ut från landЛодка медленно отходит от берега
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Som en duva
ft. Björn Afzelius
1985
2010
2016
1997
2015
1981
Mitt hjärtas fågel
ft. Björn Afzelius
1985
1997
1977
2000
2000
Så vill jag bli
ft. Björn Afzelius
2003
2009
2004
1977
2000
Fågel Fenix
ft. Björn Afzelius
2003
Hallelujah
ft. Andreas Dahlbäck
2017
1990
1990