| Perdido en el camino
| Потерянный в пути
|
| luchando por vivir.
| борьба за жизнь.
|
| Buscando su destino
| Ищите свою судьбу
|
| intenta no sentir.
| постарайся не чувствовать
|
| Lo que solo le quiere cegar
| Что только хочет ослепить его
|
| La tormenta siempre te querrá arrastrar
| Буря всегда будет хотеть тащить тебя
|
| para hacerte a la deriva navegar.
| чтобы заставить вас дрейфовать парус.
|
| Una luz que siempre te querrá guiar
| Свет, который всегда будет хотеть вести вас
|
| estará esperandote sin descansar.
| Он будет ждать вас без отдыха.
|
| De nada sirve los viejos temores
| Старые страхи бесполезны
|
| cuando en el viento aprendes a escuchar
| когда на ветру ты учишься слушать
|
| Todo el dolor anclado a tu pasado
| Вся боль привязана к твоему прошлому
|
| intentará hundirte sin luchar.
| попытается сломить тебя без боя.
|
| Quien te ayudará a viajar.
| Кто поможет вам путешествовать.
|
| La tormenta siempre te querrá arrastrar
| Буря всегда будет хотеть тащить тебя
|
| para hacerte a la deriva navegar.
| чтобы заставить вас дрейфовать парус.
|
| Una luz que siempre te querrá guiar
| Свет, который всегда будет хотеть вести вас
|
| estará esperandote sin descansar.
| Он будет ждать вас без отдыха.
|
| La tormenta en tu camino encontrarás
| Буря на вашем пути вы найдете
|
| cuando pienses que todo perdido está
| когда ты думаешь, что все потеряно
|
| En tu mano esta la fuerza para hallar
| В твоих руках сила найти
|
| un camino nuevo rumbo hasta tu hogar | новый путь к вашему дому |