| So che ogni tanto ti do giorni che fanno soffrire,
| Я знаю, что иногда дарю тебе мучительные дни,
|
| pu? | могу |
| non essere facile vivermi accanto,
| не легко жить рядом со мной,
|
| ma se accadesse di nuovo so che non servirebbe cercarti,
| Но если это случится снова, я знаю, это не поможет искать тебя,
|
| n? | н? |
| bussare alla porte fino a rompere le mie mani.
| стучать в двери, пока мои руки не сломаются.
|
| Lasciami provare a conquistarti un po' giorno per giorno
| Позвольте мне попытаться завоевать вас немного день за днем
|
| e concederci un lusso, trasgredire ogni tanto
| и позволять себе роскошь, то и дело преступать
|
| per coltivare l’amore come un fiore bellissimo e raro
| культивировать любовь, как прекрасный и редкий цветок
|
| che si sciupa con niente anche quando? | то есть ничем не испорчен даже когда? |
| pi? | Пи? |
| intenso e vero.
| интенсивный и верный.
|
| Noi che siamo nati insieme al primo amore che non si dimentica,
| Мы, рожденные вместе с первой любовью, которая никогда не забывается,
|
| noi che pur di stare sempre insieme superiamo mille ostacoli,
| мы, которые, чтобы всегда быть вместе, преодолеваем тысячу препятствий,
|
| noi che abbiamo spento i grattacieli di Manhattan, immagina
| мы, отключившие небоскребы Манхэттена, представьте себе
|
| come riuscirei a risalire dal profondo in solitudine | как бы я смог подняться из глубины в одиночестве |