Перевод текста песни Regrets - Mylène Farmer, Jean-Louis Murat

Regrets - Mylène Farmer, Jean-Louis Murat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regrets, исполнителя - Mylène Farmer.
Дата выпуска: 30.06.1991
Язык песни: Французский

Regrets

(оригинал)
Loin tres loin du monde
Ou rien ne meurt jamais
J’ai fait ce long
Ce doux voyage
Nos âmes se confondent
Aux neiges éternelles
L’amour cachait
Son vrai visage
Oh viens, ne sois plus sage
Apres tout qu’importe
Je sais la menace
Des amours mortes
Gardons l’innocence
Et l’insouciance
De nos jeux d’antan, troublants
N’aie pas de regret
Fais moi confiance, et pense
A tous les no way
L’indifférence des sens
N’aie pas de regret
Fais la promece, tu sais que
L’hiver et l’automne n’ont pu s’aimer
Debout la tete ivre
Des reves suspendus
Je bois a nos amours
Infirmes
Au vent que je devine
Nos levres éperdues
S’offrent des noces
Clandestines
N’ouvre pas la porte
Tu sais le piege
De tous les remords
De l’anatheme
Je me fous des saisons
Viens je t’emmene
La, ou dorment ceux qui s’aiment
N’aie pas … (Viens ce soir)
De regret (Viens me voir)
Fais moi confiance, et pense
A tous… (Viens t’asseoir)
Les no way (Pres de moi)
L’indifférence des sens
N’aie pas… (L'aube est la)
De regret (Reste la)
Fais la promece, tu sais que (Je te promets)
L’hiver et l’automne (D'etre la)
N’ont pu s’aimer (Pour l'éternité)

Сожаления

(перевод)
далеко далеко от мира
Где ничто никогда не умирает
Я сделал это так долго
Это сладкое путешествие
Наши души сливаются
К вечным снегам
любовь пряталась
Его настоящее лицо
О, да ладно, не будь мудрым
В конце концов
Я знаю угрозу
мертвая любовь
Давайте сохраним невинность
И беспечность
Из наших игр прошлых лет, тревожных
Не иметь сожалений
Поверь мне и подумай
На все пути
Безразличие чувств
Не иметь сожалений
Сделайте обещание, вы знаете, что
Зима и осень не смогли полюбить друг друга
Встать пьяным
Подвешенные мечты
я пью за нашу любовь
немощный
На ветер, я думаю
Наши обезумевшие губы
Подарите друг другу свадьбу
Подпольные
Не открывай дверь
Вы знаете ловушку
Из всех угрызений совести
От анафемы
Меня не волнуют времена года
Приходи, я отведу тебя туда
Туда, где спят любящие друг друга
У меня нет ... (Приходи сегодня вечером)
С сожалением (приходи ко мне)
Поверь мне и подумай
Все... (Присаживайтесь)
Лес никоим образом (Рядом со мной)
Безразличие чувств
Не надо ... (Рассвет здесь)
С сожалением (оставайтесь там)
Обещай, знаешь (обещаю)
Зима и осень (D'etre la)
Не могли любить друг друга (вечно)
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Appelle mon numéro 2010
Regrets ft. Jean-Louis Murat 2021
Pourquoi N'as Tu Pas Dit Je T'aime 2017
California 2021
Lindberg Business 2017
Pourvu qu'elles soient douces 2004
Passions Privées 2017
Crier La Vie (Slipping Away) ft. Moby 2010
Désenchantée 1990
Petite Beauté 2017
Je Traine Et Je M'ennuie 2017
Beyond My Control 2010
La Louve 2017
Comme j'ai mal 2010
Uschi (Où Es-Tu Passée ?) 2017
Oui Mais... Non 2010
Lonely Lisa 2010
Les Mots (Duet with Mylene Farmer) ft. Mylène Farmer 2009
Je t'aime mélancolie 2010
L'étrangère 2017

Тексты песен исполнителя: Mylène Farmer
Тексты песен исполнителя: Jean-Louis Murat