| Uschi (Où Es-Tu Passée ?) (оригинал) | Ушки (Куда Ты Пропала ?) (перевод) |
|---|---|
| Les sherpas | шерпы |
| Longent le glacier | Вдоль ледника |
| La neige | Снег |
| Mouille les rochers | Мокрые камни |
| Que serais je | Кем бы я был |
| Sans la force de te quitter | Без сил покинуть тебя |
| Oh comment exister | О, как существовать |
| Uschi | Уши |
| Ou es tu passée | Где ты был |
| Je t’en prie | Пожалуйста |
| Je vais bientôt rentrer | Я скоро буду дома |
| Je poursuis | я продолжаю |
| Oh le terrible secret | О страшная тайна |
| De la vie | Жизни |
| Qui ne t’a donné | кто не дал тебе |
| Que des peines | Какие печали |
| Chagrin et peine | Печаль и горе |
| La neige couvre mes pas | Снег покрывает мои шаги |
| J’ai du mal a respirer | у меня проблемы с дыханием |
| J’avance au devant de toi | я иду впереди тебя |
| Dans la fragile beauté | В хрупкой красоте |
| Uschi | Уши |
| Oh ou es tu passée | О, где ты был |
| Je t’en prie | Пожалуйста |
| Il faut patienter | Вы должны быть терпеливым |
| Uschi | Уши |
| Et les quatorze sommets maudits | И четырнадцать проклятых пиков |
| Sur mon territoire sacré | На моей священной территории |
| Sous le règne du froid | Под властью холода |
| Nos gars se mesurent un toi | Наши ребята измеряют вас |
| Dans la peine | Больно |
