| La Louve (оригинал) | волчица (перевод) |
|---|---|
| Tu restes pour moi | ты остаешься для меня |
| De la grande espèce des tendresses | Из великой нежности |
| Ma louve a l’endroit | Мой волк на месте |
| Des chantiers communs | Совместные проекты |
| Ou ma jeunesse va | Куда уходит моя молодость |
| A peine tu me touches | Ты едва касаешься меня |
| Je t’ouvre les bras | Я открываю тебе свои объятия |
| Le souffle de ta bouche | Дыхание твоего рта |
| Laisse de la rosée sur mes lèvres | Оставь росу на моих губах |
| Tu poses des rails | Вы прокладываете рельсы |
| Sur les ??? | На ??? |
| De bois de la jeunesse | Из молодого дерева |
| Tombe les murailles | Падение стен |
| Qui ferment le tour de ma tendresse | Которые закрывают башню моей нежности |
| A peine tu me touches | Ты едва касаешься меня |
| Je t’ouvre les bras | Я открываю тебе свои объятия |
| Le souffle de ta bouche | Дыхание твоего рта |
| Laisse de la rosée sur mes lèvres | Оставь росу на моих губах |
| Tu restes pour moi | ты остаешься для меня |
| De la grande espèce des tendresses | Из великой нежности |
| Ma louve a l’endroit | Мой волк на месте |
| Des chantiers communs | Совместные проекты |
| Ou ma jeunesse va | Куда уходит моя молодость |
