Перевод текста песни Je Suis L'ombre Des Chansons - Jacques Brel

Je Suis L'ombre Des Chansons - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je Suis L'ombre Des Chansons, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома I'm The Shadow Of The Songs, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.01.2018
Лейбл звукозаписи: Resurfaced
Язык песни: Французский

Je Suis L'ombre Des Chansons

(оригинал)
Je suis l’ombre des chansons
Que tu veux oublier
Pour chanter les leçons
D’un monde fatigué
Je suis l’ombre des chansons
Qui auraient pu jeter
Au fond de ta prison
Un rayon de clarté
Tout habillé de noir
Je te suis dans tes rêves
Tes rêves illusoires
Où le jour qui se lève
Sans foi sans joie s’achève
Je suis l’ombre de l’ami
Dont tu laissas la main
La main qui te servi
A faire tes lendemains
Je suis l’ombre de l’ami
Qui faisait qu’au matin
Pour toi chantait la vie
Et s’ouvraient les chemins
Tout habillé de noir
Je te suis au désert
Ou t’entraîne l’espoir
De conquérir la terre
L’enfant méchant se perd
Je suis l’ombre des amours
Que tu t’es refusé
En refusant toujours
A ton cœur d’espérer
Je suis l’ombre des amours
Que tu as gaspillé
En gaspillant les jours
Qui sont fait pour aimer
Tout habillé de noir
Je te suis dans la vie
Ta vie où chaque soir
Se désole et vieillit
Ton cœur qui meurt d’ennui
Je suis l’ombre de tout ça
Que tu as rejeté
Au plus profond de toi
Pour ne plus y penser
Je suis l’ombre de tout ça
De cette vie passée
Que demain toi et moi
Pouvons recommencer
(перевод)
Я тень песен
что ты хочешь забыть
Петь уроки
Из усталого мира
Я тень песен
Кто мог бросить
Глубоко в твоей тюрьме
Луч ясности
Все одеты в черное
Я следую за тобой в твоих снах
Ваши иллюзорные мечты
Где рассветный день
Без веры без радости кончается
Я тень друга
Чью руку ты отпустил
Рука, которая служила тебе
Чтобы сделать ваши завтра
Я тень друга
Кто сделал это утром
Для тебя пела жизнь
И пути открылись
Все одеты в черное
Я следую за тобой в пустыне
Куда ведет тебя надежда
Чтобы завоевать землю
непослушный ребенок теряется
Я тень любви
Что ты отказался от себя
Все еще отказываюсь
В твоем сердце надежда
Я тень любви
что ты потратил впустую
Тратить дни
которые созданы для любви
Все одеты в черное
Я с тобой
Твоя жизнь, где каждую ночь
Печалится и стареет
Ваше сердце умирает от скуки
Я тень всего этого
Что вы отвергли
Глубоко внутри тебя
Забыть об этом
Я тень всего этого
Из этой прошлой жизни
Что завтра ты и я
Можем ли мы начать снова
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel