
Дата выпуска: 23.02.2017
Лейбл звукозаписи: Edel Germany
Язык песни: Немецкий
Dich, teure Halle grüß ich wieder(оригинал) |
Halle der Minnesänger in der Wartburg |
Elisabeth betrit die Halle voller Freude und begrüsst sie mit Worten |
Elisabeth |
Dich, teure Halle, grüss ich wieder |
Froh grüss ich dich, geliebter Raum! |
In dir erwachen seine Lieder |
Und wecken mich aus düstrem Traum |
Da er aus dir geschieden |
Wie öd erschienst du mir! |
Aus mir entfloh der Frieden |
Die Freude zog aus dir |
Wie jetzt mein Busen hoch sich hebet |
So scheinst du jetzt mir stolz und hehr |
Der mich und dich so neu belebet |
Nicht weilt er ferne mehr |
Wie jetzt mein Busen, |
Sei mir gegrüsst! |
Sei mir gegrüsst! |
Du, teure Halle, sei mir gegrüsst! |
(перевод) |
Зал миннезингеров в Вартбурге |
Элизабет входит в зал, полная радости, и приветствует ее словами |
Элизабет |
Я снова приветствую вас, дорогая Галле |
Приветствую тебя, дорогой космос! |
Его песни пробуждают в тебе |
И разбуди меня от темных снов |
С тех пор, как он развелся с тобой |
Каким скучным ты казался мне! |
Мир бежал от меня |
Радость оставила тебя |
Как теперь моя грудь поднимается высоко |
Так что ты кажешься мне гордым и благородным сейчас |
Кто так оживляет меня и тебя |
Он больше не задерживается |
как сейчас моя грудь, |
Привет! |
Привет! |
Приветствую тебя, дорогой зал! |
Тексты песен исполнителя: Staatskapelle Berlin
Тексты песен исполнителя: Рихард Вагнер