| You better pack your things to go
| Вам лучше собрать свои вещи, чтобы идти
|
| Cause when it’s time you never know
| Потому что, когда придет время, ты никогда не знаешь
|
| You better be aware that nothing’s gonna last for long
| Вам лучше знать, что ничего не будет длиться долго
|
| So long
| Пока
|
| Nobody else can help you out, it’s up to you
| Никто другой не может вам помочь, решать вам
|
| It won’t be easy, don’t allow the swamp to swallow you
| Это будет непросто, не дай болоту поглотить тебя
|
| What once was right can soon be wrong, you got to know
| То, что когда-то было правильным, вскоре может стать неправильным, вы должны знать
|
| Don’t stick too long to yesterday, you can’t stay
| Не зацикливайся на вчерашнем дне, ты не можешь остаться
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Where do we go
| Куда мы идем
|
| What do we know right here
| Что мы знаем прямо здесь
|
| This is a long hard road
| Это долгий трудный путь
|
| Another day to start and try
| Еще один день, чтобы начать и попробовать
|
| Another night to end and die
| Еще одна ночь, чтобы закончить и умереть
|
| So many hours in between that come and go, stand by
| Так много часов между тем, что приходит и уходит, ждите
|
| Goodbye
| До свидания
|
| There is a bridge across the abyss of your fear
| Есть мост через бездну твоего страха
|
| A hand that leads you through the dark when it comes over you
| Рука, которая ведет вас сквозь тьму, когда она настигает вас
|
| Your love inside, the inner flame, that’s why you’re here
| Твоя любовь внутри, внутреннее пламя, вот почему ты здесь
|
| The only thing that will remain forever
| Единственное, что останется навсегда
|
| Where do we go from here
| Куда мы отправимся отсюда
|
| Where do we go
| Куда мы идем
|
| We gotta go right here
| Мы должны идти прямо здесь
|
| This is a long hard road | Это долгий трудный путь |