Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stumme Signale , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Essential, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stumme Signale , исполнителя - Claudia Jung. Песня из альбома Essential, в жанре ПопStumme Signale(оригинал) |
| Schon seit Tagen kein Wort mehr nach dieser Nacht |
| Alles, was noch zu sagen war, ist gesagt |
| Nur noch Schweigen der verwundeten Seelen |
| Eine Kleinigkeit nur als der Streit begann |
| Aber dann kam, was keiner vergessen kann |
| Denn aus Worten wurden tödliche Pfeile |
| Und der Kopf sagt vorbei, doch mein Herz sendet stumme Signale |
| Diese Wahnsinnssehnsucht nach Dir |
| Lebt bei Tag und Nacht tief in mir |
| Und weil ich weiß, ich kann mich nicht wehren |
| Da sende ich stumme Signale |
| Ohne Dich ist nur Dunkelheit |
| Auf den Straßen der Einsamkeit |
| Und die Angst lebt immer in mir |
| Daß ich Dich einmal verlier´ |
| Ich dreh langsam den Kopf und lehn´ mich zurück |
| Meine Augen, die suchen nach Deinem Blick |
| Dieses Schweigen kann ich nicht mehr ertragen |
| Meine Hand, die kann Deine schon fast berühren |
| Nur ein Stück noch, dann werde ich Wärme spüren |
| Ich bin wehrlos gegen diese Gefühle |
| Und zum hundertsten Male schick´ ich Dir die stummen Signale |
| Diese Wahnsinnssehnsucht nach Dir … |
Немые сигналы(перевод) |
| В течение нескольких дней ни слова после той ночи |
| Все, что осталось сказать, было сказано |
| Только тишина израненных душ |
| Маленькая вещь, когда начался спор |
| Но потом пришло то, что никто не может забыть |
| Потому что слова стали смертельными стрелами |
| И голова кончает, но сердце посылает тихие сигналы |
| Эта безумная тоска по тебе |
| Живет глубоко внутри меня день и ночь |
| И потому что я знаю, что не могу защитить себя |
| Затем я посылаю молчаливые сигналы |
| Без тебя есть только тьма |
| На улицах одиночества |
| И страх всегда живет во мне |
| Что однажды я потеряю тебя |
| Я медленно поворачиваю голову и откидываюсь назад |
| Мои глаза, они ищут твой взгляд |
| Я больше не могу выносить эту тишину |
| Моя рука, она почти может коснуться твоей |
| Еще немного, и я почувствую тепло |
| Я беззащитен перед этими чувствами |
| И в сотый раз посылаю тебе безмолвные сигналы |
| Эта безумная тоска по тебе... |
| Название | Год |
|---|---|
| Je T'Aime Mon Amour (Wie Viele Stunden Hat Die Nacht) (mit Richard Clayderman) ft. Richard Clayderman | 2010 |
| Alles was du willst | 2016 |
| Ich kann für nichts mehr garantier'n | 2009 |
| Wenn ein Herz dich ruft ft. Norbert Rier | 2003 |
| Jetzt erst recht - herzvernetzt | 2020 |
| Verrückt Nach Zärtlichkeit | 2002 |
| Etwas für die Ewigkeit | 2010 |
| Wilde Herzen | 2002 |
| Hinter Dem Fenster | 2002 |
| Chinatown | 2002 |
| Unheilbar | 2002 |
| Eine Reise Ins Licht | 2002 |
| Stumme Signale. | 2010 |
| Serenade Für Zwei | 1989 |
| Immer Wieder Mit Dir | 1989 |
| Marie Helene | 2002 |
| Roter Horizont | 2002 |
| Ich Werd' Bei Dir Sein | 2002 |
| Du Bist In Meiner Seele | 2003 |
| Frieden Allezeit. | 2002 |