Перевод текста песни Casse pompón - Jacques Brel

Casse pompón - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Casse pompón, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Essential Recordings 1954-62 3, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.09.2017
Лейбл звукозаписи: Revolver
Язык песни: Французский

Casse pompón

(оригинал)
Mon ami est un type énorme
Il aime la trompette et le clairon
Tout en préférant le clairon
Qu’est une trompette en uniforme
Mon ami est une valeur sûre
Il dit souvent sans prétention
Qu'à la minceur des épluchures
On voit la grandeur des nations
Subséquemment, subséquemment
Subséquemment que j’comprends pas
Pourquoi souvent, ses compagnons
L’appellent, l’appellent
Caporal Casse-Pompon
Mon ami est un doux poète
Dans son jardin, quand vient l'été
Faut l’voir planter ses mitraillettes
Ou bien creuser ses p’tites tranchées
Mon ami est un homme plein d’humour
C’est lui, c’est lui qu’a trouvé ce bon mot
Que je vous raconte à mon tour
Ich slaffen at si auz wihr prellen so
Mon ami est un doux rêveur
Pour lui, Paris, c’est une caserne
Et Berlin, un petit champ de fleurs
Qui va de Moscou à l’Auvergne
Son rêve: revoir Paris au printemps
Re-défiler à la tête de son groupe
En chantant comme tous les vingt-cinq ans
Baisse ta gaine Gretchen que je baise ta croupe (ein zwei)
Subséquemment, subséquemment
Subséquemment que nous ne comprenons
Comment nos amis les Franzosen
Ils osent, ils osent l’appeler
Caporal Casse-Pompon (ein zwei)

Кассе помпон

(перевод)
Мой друг огромный парень
Он любит трубу и рожок
Предпочитая горн
Что такое труба в погонах
Мой друг - безопасная ставка
Он часто говорит без притворства
Чем до тонкости пилинга
Мы видим величие народов
Впоследствии, впоследствии
Впоследствии, что я не понимаю
Почему часто его спутники
Позвони ему, позвони ему
Капрал Касс-Помпон
Мой друг милый поэт
В ее саду, когда наступает лето
Должен видеть, как он сажает свои пистолеты-пулеметы
Или копать его маленькие траншеи
Мой друг юморист
Это он, это он нашел это доброе слово
Что я скажу вам в свою очередь
Ich slaffen at si auz wihr prellen so
Мой друг сладкий мечтатель
Для него Париж — казарма.
И Берлин, маленькое поле цветов
Кто едет из Москвы в Овернь
Его мечта: снова увидеть Париж весной
Повторный парад во главе своей группы
Пение, как каждые двадцать пять
Опусти свои ножны, Гретхен, я трахну твою задницу (ein zwei)
Впоследствии, впоследствии
Дальше мы не понимаем
Как наши друзья Franzosen
Они смеют, они осмеливаются называть это
Капрал Кассе-Помпон (ein zwei)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel