| Like most babies smell like butter | Почти все младенцы пахнут маслом; |
| His smell smelled like no other | Его же запах не сравнить ни с чем. |
| He was born scentless and senseless | Он был рожден без запаха и без чувств. |
| He was born a scentless apprentice | ...Он был рожден учеником-без-запаха. |
| | |
| Heyyyy, away, go away, go away | Э-э-эй! Убирайся прочь! Убирайся! |
| | |
| Every wet nurse refused to feed him | Все сиделки отказывались кормить его. |
| Electrolytes smell like semen | Электролиты пахли спермой. |
| I promise not to sell your perfumed secrets | Обещаю, что не продам никому твои парфюмерные секреты. |
| There are countless formulas for pressing flowers | Существует множество способов прессовать цветы**... |
| | |
| Heyyyy, away, go away, go away | Э-э-эй! Убирайся прочь! Убирайся! |
| | |
| I lie in the soil and I fertilize mushrooms | Я лежу в грязи, из меня растут грибы, |
| Leaking out gas fumes are made into perfume | И испарения, исходящие из моего тела, превращаются в аромат. |
| You can't fire me because I quit | Ты не можешь уволить меня, потому что я и так свободен. |
| Throw me in the fire and I won't throw a fit | Швырни меня в огонь, я не стану протестовать. |
| | |
| Heyyyy, go away, go away, go away, go away, go away, go away, go away | Э-э-эй! Убирайся прочь! Убирайся! Уходи! Уходи! |
| | |