Перевод текста песни Les blès - Jacques Brel

Les blès - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les blès, исполнителя - Jacques Brel.
Дата выпуска: 31.03.2014
Язык песни: Французский

Les blès

(оригинал)
Donne-moi la main
Le soleil apparut
Il nous faut prendre le chemin
Le temps des moissons est venu
Le blé nous a trop attendu
Et nous attendons trop de pain
Ta main sur mon bras
Pleine de douceur
Bien gentiment demandera
De vouloir épargné les fleurs
D’un fossé, les évitera
Pour éviter que tu ne pleures
Les blés sont pour la faucille
Les soleils pour l’horizon
Les garçons sont pour les filles
Et les filles pour les garçons
Donne-moi tes yeux
Le soleil est chaud
Et dans ton regard lumineux
Il a fait jaillir les jets d’eau
Qui mieux qu’un geste, mieux qu’un mot
Rafraîchiront ton amoureux
Penchée vers le sol
Tu gerbes le blé
Et si parfois ton jupon vole
Pardonne-moi de regarder
Les trésors que vient dévoiler
Pour mon plaisir, le vent frivole
Donne-moi ton cœur
Le soleil fatigué
S’en est allé chanter ailleurs
La chanson des blés moissonnés
Venu est le temps de s’aimer
Il nous faut glaner le bonheur
Écrasé d’amour, ébloui de joie
Je saluerai la fin du jour
En te serrant tout contre moi
Et tu combleras mon émoi
En me disant que pour toujours

Пшеница

(перевод)
Дай мне руку
Вышло солнце
Мы должны пройти путь
Пришло время сбора урожая
Пшеница слишком долго ждала нас
И мы ожидаем слишком много хлеба
Твоя рука на моей руке
Полный сладости
очень любезно попрошу
Желая пощадить цветы
Из канавы избежит их
Чтобы ты не плакала
Пшеница для серпа
Солнца за горизонтом
мальчики для девочек
И девочки для мальчиков
дай мне свои глаза
Солнце жаркое
И в твоих ярких глазах
Он извергал струи воды
Кто лучше жеста, лучше слова
Освежит вашего любовника
Наклоняясь
Вы сноп пшеницы
И если иногда летит твоя нижняя юбка
Прости меня за то, что я смотрю
Сокровища, которые открываются
Для моего удовольствия легкомысленный ветер
Отдай мне свое сердце
усталое солнце
пошел петь в другом месте
Песня об убранной пшенице
Пришло время любить друг друга
Мы должны добыть счастье
Раздавленный любовью, ослепленный радостью
Я буду приветствовать конец дня
Держу тебя рядом со мной
И ты наполнишь мое волнение
Говоря себе, что навсегда
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel