Перевод текста песни La lumiere jaillira - Jacques Brel

La lumiere jaillira - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La lumiere jaillira, исполнителя - Jacques Brel.
Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский

La lumiere jaillira

(оригинал)
La lumière jaillira
Claire et blanche un matin
Brusquement devant moi
Quelque part en chemin
La lumière jaillira
Et la reconnaîtrai
Pour l´avoir tant de fois
Chaque jour espérée
La lumière jaillira
Et de la voir si belle
Je connaîtrai pourquoi
J´avais tant besoin d´elle
La lumière jaillira
Et nous nous marierons
Pour n´être qu´un combat
N´être qu´une chanson
La lumière jaillira
Et je l´inviterai
A venir sous mon toit
Pour y tout transformer
La lumière jaillira
Et déjà modifié
Lui avouerai du doigt
Les meubles du passé
La lumière jaillira
Et j´aurai un palais
Tout ne change-t-il pas
Au soleil de juillet?
La lumière jaillira
Et toute ma maison
Assise au feu de bois
Apprendra ses chansons
La lumière jaillira
Parsemant mes silences
De sourires de joie
Qui meurent et recommencent
La lumière jaillira
Qu´éternel voyageur
Mon cœur en vain chercha
Mais qui était en mon cœur
La lumière jaillira
Reculant l´horizon
La lumière jaillira
Et portera ton nom

Свет хлынет

(перевод)
Свет будет сиять
Ясное и белое однажды утром
Внезапно передо мной
Где-то по пути
Свет будет сиять
И узнать ее
Чтобы иметь это так много раз
Каждый день надеялся
Свет будет сиять
И видеть ее такой красивой
я буду знать почему
Я так нуждался в ней
Свет будет сиять
И мы поженимся
Быть просто борьбой
быть просто песней
Свет будет сиять
И я приглашу его
Под моей крышей
Чтобы превратить все в это
Свет будет сиять
И уже отредактировано
Я скажу ему пальцем
Мебель из прошлого
Свет будет сиять
И у меня будет дворец
Разве все не меняется
На июльском солнце?
Свет будет сиять
И весь мой дом
Посидеть у дровяного костра
Буду учить его песни
Свет будет сиять
Уточняя мое молчание
Улыбки радости
Кто умирает и начинает снова
Свет будет сиять
Этот вечный путешественник
Мое сердце напрасно искало
Но кто был в моем сердце
Свет будет сиять
Оттягивая горизонт
Свет будет сиять
И будет носить твое имя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
Orly 2002
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
La quête 2002
Fils de 2012
Au printemps 2016
Au suivant 2002
J'arrive 2002
Jojo 2002
Sur la place 2016
La chanson de Jacky 2002
La cathédrale 2002
La ville s'endormait 2002
Sans exigences 2002
Jef 2002

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel