Перевод текста песни Je ne sais pas - Jacques Brel

Je ne sais pas - Jacques Brel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne sais pas , исполнителя -Jacques Brel
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:05.10.2016
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Je ne sais pas (оригинал)Я не знаю (перевод)
Je ne sais pas pourquoi la pluie Я не знаю, почему дождь
Quitte là-haut ses oripeaux Оставь свою мишуру там
Que sont les lourds nuages gris Что такое тяжелые серые облака
Pour se coucher sur nos coteaux Лежать на наших склонах
Je ne sais pas pourquoi le vent Я не знаю, почему ветер
S’amuse dans les matins clairs Веселитесь ясным утром
A colporter les rires d’enfants Чтобы развеселить детский смех
Carillons frêles de l’hiver Хрупкие перезвоны зимы
Je ne sais rien de tout cela я ничего этого не знаю
Mais je sais que je t’aime encor Но я знаю, что все еще люблю тебя
Je ne sais pas pourquoi la route Я не знаю, почему дорога
Qui me pousse vers la cité Кто толкает меня к городу
A l’odeur froide des déroutes К холодному запаху разгромов
De peuplier en peuplier От тополя к тополю
Je ne sais pas pourquoi le voile Я не знаю, почему вуаль
Du brouillard glacé qui m’escorte Ледяной туман, который провожает меня
Me fait penser aux cathédrales Напоминает соборы
Où l’on prie pour les amours mortes Где мы молимся за мертвую любовь
Je ne sais rien de tout cela я ничего этого не знаю
Mais je sais que je t’aime encor Но я знаю, что все еще люблю тебя
Je ne sais pas pourquoi la ville Я не знаю, почему город
M’ouvre ses remparts de faubourgs Открывает мне свои валы предместья
Pour me laisser glisser fragile Чтобы позволить мне поскользнуться хрупким
Sous la pluie parmi ses amours Под дождем среди ее любви
Je ne sais pas pourquoi ces gens Я не знаю, почему эти люди
Pour mieux célébrer ma défaite Чтобы лучше отпраздновать мое поражение
Pour mieux suivre l’enterrement Чтобы лучше следить за похоронами
Ont le nez collé aux fenêtres Их носы приклеены к окнам
Je ne sais rien de tout cela я ничего этого не знаю
Mais je sais que je t’aime encor Но я знаю, что все еще люблю тебя
Je ne sais pas pourquoi ces rues Я не знаю, почему эти улицы
S’ouvrent devant moi une à une Откройте передо мной один за другим
Vierges et froides froides et nues Девственница и холод, холод и нагота
Rien que mes pas et pas de lune Только мои шаги и никакой луны
Je ne sais pas pourquoi la nuit Я не знаю, почему ночью
Jouant de moi comme guitare Играй на мне, как на гитаре
M’a forcé à venir ici Заставил меня прийти сюда
Pour pleurer devant cette gare Плакать перед этой станцией
Je ne sais rien de tout cela я ничего этого не знаю
Mais je sais que je t’aime encor Но я знаю, что все еще люблю тебя
Je ne sais pas à quelle heure part Я не знаю, сколько времени уходит
Ce triste train pour Amsterdam Этот грустный поезд в Амстердам
Qu’un couple doit prendre ce soir Что пара должна принять сегодня вечером
Un couple dont tu es la femme Пара, которой ты жена
Et je ne sais pas pour quel port И я не знаю, для какого порта
Part d’Amsterdam ce grand navire Покидая Амстердам, этот великий корабль
Qui brise mon cœur et mon corps Это разбивает мне сердце и мое тело
Notre amour et mon avenir Наша любовь и мое будущее
Je ne sais rien de tout cela я ничего этого не знаю
Mais je sais que je t’aime encor Но я знаю, что все еще люблю тебя
Mais je sais que je t’aime encorНо я знаю, что все еще люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: