Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les bles , исполнителя - Jacques Brel. Дата выпуска: 05.10.2016
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les bles , исполнителя - Jacques Brel. Les bles(оригинал) |
| Donne-moi la main |
| Le soleil apparut |
| Il nous faut prendre le chemin |
| Le temps des moissons est venu |
| Le blé nous a trop attendu |
| Et nous attendons trop de pain |
| Ta main sur mon bras |
| Pleine de douceur |
| Bien gentiment demandera |
| De vouloir épargné les fleurs |
| D’un fossé, les évitera |
| Pour éviter que tu ne pleures |
| Les blés sont pour la faucille |
| Les soleils pour l’horizon |
| Les garçons sont pour les filles |
| Et les filles pour les garçons |
| Donne-moi tes yeux |
| Le soleil est chaud |
| Et dans ton regard lumineux |
| Il a fait jaillir les jets d’eau |
| Qui mieux qu’un geste, mieux qu’un mot |
| Rafraîchiront ton amoureux |
| Penchée vers le sol |
| Tu gerbes le blé |
| Et si parfois ton jupon vole |
| Pardonne-moi de regarder |
| Les trésors que vient dévoiler |
| Pour mon plaisir, le vent frivole |
| Donne-moi ton cœur |
| Le soleil fatigué |
| S’en est allé chanter ailleurs |
| La chanson des blés moissonnés |
| Venu est le temps de s’aimer |
| Il nous faut glaner le bonheur |
| Écrasé d’amour, ébloui de joie |
| Je saluerai la fin du jour |
| En te serrant tout contre moi |
| Et tu combleras mon émoi |
| En me disant que pour toujours |
Пшеница(перевод) |
| Дай мне руку |
| Вышло солнце |
| Мы должны пройти путь |
| Пришло время сбора урожая |
| Пшеница слишком долго ждала нас |
| И мы ожидаем слишком много хлеба |
| Твоя рука на моей руке |
| Полный сладости |
| очень любезно попрошу |
| Желая пощадить цветы |
| Из канавы избежит их |
| Чтобы ты не плакала |
| Пшеница для серпа |
| Солнца за горизонтом |
| мальчики для девочек |
| И девочки для мальчиков |
| дай мне свои глаза |
| Солнце жаркое |
| И в твоих ярких глазах |
| Он извергал струи воды |
| Кто лучше жеста, лучше слова |
| Освежит вашего любовника |
| Наклоняясь |
| Вы сноп пшеницы |
| И если иногда летит твоя нижняя юбка |
| Прости меня за то, что я смотрю |
| Сокровища, которые открываются |
| Для моего удовольствия легкомысленный ветер |
| Отдай мне свое сердце |
| усталое солнце |
| пошел петь в другом месте |
| Песня об убранной пшенице |
| Пришло время любить друг друга |
| Мы должны добыть счастье |
| Раздавленный любовью, ослепленный радостью |
| Я буду приветствовать конец дня |
| Держу тебя рядом со мной |
| И ты наполнишь мое волнение |
| Говоря себе, что навсегда |
| Название | Год |
|---|---|
| Les Marquises | 2002 |
| Ne me quitte pas | 2016 |
| Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
| Ne me quite pas | 2011 |
| Orly | 2002 |
| Les vieux | 2002 |
| Mathilde | 2002 |
| Quand on n'a que l'amour | 2016 |
| La quête | 2002 |
| Fils de | 2012 |
| Au printemps | 2016 |
| Au suivant | 2002 |
| J'arrive | 2002 |
| Jojo | 2002 |
| Sur la place | 2016 |
| La chanson de Jacky | 2002 |
| La cathédrale | 2002 |
| La ville s'endormait | 2002 |
| Sans exigences | 2002 |
| Jef | 2002 |