| La fille que j’aimera
| Девушка, которую я буду любить
|
| Aura le cœur si sage
| Будет ли сердце таким мудрым
|
| Qu’au creux de son rivage
| Чем в ложбине его берега
|
| Mon cœur s’arrêtera
| Мое сердце остановится
|
| La fille que j’aimera
| Девушка, которую я буду любить
|
| Je lui veux la peau tendre
| Я хочу ее мягкую кожу
|
| Pour qu’aux nuits de décembre
| Чтоб декабрьскими ночами
|
| S’y réchauffent mes doigts
| Мои пальцы согреваются там
|
| Et moi je l’aimeront
| И я буду любить это
|
| Et elle m’aimera
| И она будет любить меня
|
| Et nos corps brûleront
| И наши тела будут гореть
|
| Du même feu de joie
| Из того же костра
|
| Entrerons en chantant
| Пойдем петь
|
| Dans les murs de vie
| В стенах жизни
|
| En offrant nos vingt ans
| Предлагая наши двадцать лет
|
| Pour qu’elle nous soit jolie
| Чтобы она выглядела красивой для нас
|
| Non ce n’est pas toi
| Нет, это не ты
|
| La fille que j’aimerons
| Девушка, которую я буду любить
|
| Non ce n’est pas toi
| Нет, это не ты
|
| La fille que j’aimera
| Девушка, которую я буду любить
|
| La fille que j’aimera
| Девушка, которую я буду любить
|
| Aura sa maison basse
| Будет его низкий дом
|
| Blanche et simple à la fois
| Белый и простой одновременно
|
| Comme un état de grâce
| Как состояние благодати
|
| La fille que j’aimera
| Девушка, которую я буду любить
|
| Aura des soirs de veille
| Будут бодрствующие вечера
|
| Où elle me parlera
| где она будет говорить со мной
|
| Des enfants qui sommeillent
| спящие дети
|
| Et moi je l’aimerons
| И я буду любить это
|
| Et elle m’aimera
| И она будет любить меня
|
| Et nous nous offrirons
| И мы предложим себя
|
| Tout l’amour que l’on a
| Вся наша любовь
|
| Pavoiserons tous deux
| Мы оба будем в павильоне
|
| Notre vie de soleil
| Наша солнечная жизнь
|
| Avant que d'être vieux
| Прежде чем стать старым
|
| Avant que d'être vieille
| Прежде чем стать старым
|
| Non ce n’est pas toi
| Нет, это не ты
|
| La fille que j’aimerons
| Девушка, которую я буду любить
|
| Non ce n’est pas toi
| Нет, это не ты
|
| La fille que j’aimera
| Девушка, которую я буду любить
|
| La fille que j’aimera
| Девушка, которую я буду любить
|
| Vieillira sans tristesse
| Будет стареть без грусти
|
| Entre son feu de bois
| Между его бревенчатым огнем
|
| Et ma grande tendresse
| И моя великая нежность
|
| La fille que j’aimera
| Девушка, которую я буду любить
|
| Sera comme bon vin
| Будет как хорошее вино
|
| Qui se bonnifiera
| Кто поправится
|
| Un peu chaque matin
| Каждое утро немного
|
| Et moi je l’aimerons
| И я буду любить это
|
| Et elle m’aimera
| И она будет любить меня
|
| Et feront des chansons
| И делать песни
|
| De nos anciennes joies
| Из наших древних радостей
|
| Et quitterons la Terre
| И покинуть землю
|
| Les yeux pleins l’un de l’autre
| Глаза полны друг друга
|
| Pour fleurir l’Enfer
| Чтобы расцвести ад
|
| Du bonheur qui est notre
| О счастье, которое является нашим
|
| Ah qu’elle vienne à moi
| О, пусть она придет ко мне
|
| La fille que j’aimerons
| Девушка, которую я буду любить
|
| Ah qu’elle vienne à moi
| О, пусть она придет ко мне
|
| La fille que j’aimera | Девушка, которую я буду любить |