| This side of fate is blind
| Эта сторона судьбы слепа
|
| The choice has been made, it’s time
| Выбор сделан, пора
|
| For all that we’ve done, will we ever choose to see
| Из всего, что мы сделали, мы когда-нибудь захотим увидеть
|
| The fault of our own, this fate we must receive
| Наша вина, эта судьба, которую мы должны получить
|
| We must receive
| Мы должны получить
|
| This side of fate is blind
| Эта сторона судьбы слепа
|
| The choice has been made, it is time
| Выбор сделан, пора
|
| We had a dream, now it’s gone
| У нас была мечта, теперь ее нет
|
| The future revealed we were all so very wrong
| Будущее показало, что мы все были очень неправы
|
| We were all so wrong
| Мы все были так неправы
|
| This side of fate is blind
| Эта сторона судьбы слепа
|
| The choice has been made, it is time
| Выбор сделан, пора
|
| What have we done
| Что мы наделали
|
| There’s nowhere to run
| Некуда бежать
|
| There’s no solace
| Нет утешения
|
| We were so wrong, now we lost
| Мы были так неправы, теперь мы проиграли
|
| We can’t go wrong until we are right
| Мы не можем ошибаться, пока не окажемся правы
|
| Don’t say it’s over, don’t let us down
| Не говори, что все кончено, не подведи нас
|
| Don’t turn away, we need you now
| Не отворачивайся, ты нужен нам сейчас
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| This side of fate, it is blind
| Эта сторона судьбы слепа
|
| The choice has been made, it is time
| Выбор сделан, пора
|
| For all that we’ve done, will we ever choose to see, whoa
| За все, что мы сделали, мы когда-нибудь захотим увидеть, эй
|
| The fault of our own, this pain we must receive, oh | Наша вина, эту боль мы должны принять, о |