| I was born, I was born
| Я родился, я родился
|
| On the bad side of the track
| На плохой стороне трассы
|
| I grew up, I grew up
| Я вырос, я вырос
|
| In a burned-out rusty shack
| В сгоревшей ржавой лачуге
|
| I was raised, I was raised
| Я вырос, я вырос
|
| By the leader of the pack
| От лидера стаи
|
| I was schooled yeah, I was schooled
| Меня учили, да, меня учили
|
| With a strap right across my back
| С ремнем прямо через спину
|
| You know it’s alright now
| Вы знаете, что сейчас все в порядке
|
| I learned my lesson well
| Я хорошо усвоил урок
|
| I finally broke that spell
| Я наконец сломал это заклинание
|
| Now I ain’t never going back
| Теперь я никогда не вернусь
|
| To Cannery Row
| В Консервный ряд
|
| Mama died, mama died
| Мама умерла, мама умерла
|
| And my daddy lost his mind
| И мой папа потерял рассудок
|
| Well, I cried, yes I cried
| Ну, я плакал, да, я плакал
|
| When my daddy said goodbye
| Когда мой папа попрощался
|
| Well, I tried, yes I tried
| Ну, я пытался, да, я пытался
|
| But I could not stop the pain
| Но я не мог остановить боль
|
| So I ran yes I ran
| Так что я побежал, да, я побежал
|
| Through the thunder and the rain
| Через гром и дождь
|
| Well, it’s alright now
| Ну теперь нормально
|
| I learned my lesson well
| Я хорошо усвоил урок
|
| Just like a bat loose out of hell
| Как летучая мышь, вырвавшаяся из ада
|
| I ain’t never going back
| Я никогда не вернусь
|
| To Cannery Row
| В Консервный ряд
|
| Cannery Row
| Консервный ряд
|
| Won’t you take these chains from me
| Ты не возьмешь у меня эти цепи?
|
| Cannery Row
| Консервный ряд
|
| It’s such a painful memory
| Это такое болезненное воспоминание
|
| I want to jump and shout
| Я хочу прыгать и кричать
|
| So glad I’m out
| Так рад, что я вышел
|
| It’s over now
| Это конец
|
| You know it’s over now | Вы знаете, что все кончено |