| Well, I’m a son of mother nature
| Ну, я сын матери-природы
|
| And I was born with a restless mind
| И я родился с беспокойным умом
|
| And by the time I graduated
| И к тому времени, когда я закончил
|
| I was a young man in my prime
| Я был молодым человеком в расцвете сил
|
| Now I’m a steamroller
| Теперь я каток
|
| Rolling down that road of life
| Скатываясь по этой дороге жизни
|
| My mama said I was a mystery
| Моя мама сказала, что я загадка
|
| My daddy said I was no good
| Мой папа сказал, что я плохой
|
| My teacher said my hair was too long
| Мой учитель сказал, что у меня слишком длинные волосы
|
| And all my neighbors called me hood
| И все мои соседи называли меня капюшоном
|
| Well, I’m a steamroller
| Ну, я каток
|
| Ain’t got time to knock on wood
| У меня нет времени постучать по дереву
|
| Well, I’m a steamroller
| Ну, я каток
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Rolling down that road
| Скатываясь по этой дороге
|
| And I’m a steamroller
| А я каток
|
| Oh baby
| О, детка
|
| And I’ve still got a long way to go
| И мне еще предстоит пройти долгий путь
|
| I take too many chances
| Я слишком много рискую
|
| And I was born with a roving eye
| И я родился с блуждающим взглядом
|
| So if you find me in your gunsight
| Так что, если вы найдете меня в прицеле
|
| Don’t get too close I might just bite
| Не подходи слишком близко, я могу просто укусить
|
| Well, I’m a steamroller
| Ну, я каток
|
| Rolling fast and running wild
| Кататься быстро и дико
|
| Well, I’m a steamroller
| Ну, я каток
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Rolling down that road
| Скатываясь по этой дороге
|
| And I’m a steamroller
| А я каток
|
| Oh baby
| О, детка
|
| And I’ve still got a long way to go | И мне еще предстоит пройти долгий путь |