| There's a road with two yellow lines | Две желтые разделительные полосы на дороге |
| They go on for years | Простираются на годы вперед. |
| And when people there smile and wave | И когда люди, проезжая по ним, улыбаются и машут руками — |
| It's not like, back home | Ты понимаешь, что не дома. |
| | |
| In their doorway, where the evening sky | С их порога видно вечернее небо. |
| Lights up my room, lights up my room | Освети и мою комнату, освети и мою комнату, |
| Lights up my room, lights up my | Освети и мою комнату, освети и мою... |
| | |
| But times are fierce and times are fine | Но время жестоко и время прекрасно. |
| Yeah, it goes that way | Да, оно идет своим ходом. |
| But, down some highway | Как бы спускаясь по какому-то шоссе, |
| Yeah, down some lonely road | Да, по какой-то пустынной дороге, |
| In that old fashioned way | Собственным старым добрым маршрутом. |
| | |
| In the garden, yeah, where the evening sky | Да, сад под вечерним небом. |
| Lights up my room, lights up my room | Освети и мою комнату, освети и мою комнату, |
| Lights up my room, lights up my | Освети и мою комнату, освети и мою... |
| | |
| But the darkness let's him see here | Но, тьма, позволь ему заглянуть сюда, |
| All of the people they never knew | И всем тем людям, которых здесь никогда не было... |
| So, float into space | Так что скройся в пространстве! |
| | |
| Falling through puddles and places I've never been | Пробираясь по лужам и неизвестной местности, |
| Will my soul be angry? | Должна бы моя душа озлобиться? |
| When you die do you feel alright? | Когда умираешь, чувствуешь себя умиротворенным? |
| | |
| In the garden, yeah, where the evening sky | Да, сад под вечерним небом. |
| Lights up my room, lights up my room | Освети и мою комнату, освети и мою комнату, |
| Lights up my room, lights up my | Освети и мою комнату, освети и мою... |
| | |
| There's a road with two yellow lines | Две желтые разделительные полосы на дороге |
| It goes on for years | Простираются на годы вперед. |
| And when people there smile and wave | И когда люди, проезжая по ним, улыбаются и машут руками — |
| Oh, it's not like, back home | О, ты сразу понимаешь, что не дома. |
| | |
| In their doorway, where the evening sky | С их порога видно вечернее небо. |
| Lights up my room, lights up my room | Освети и мою комнату, освети и мою комнату, |
| Lights up my room, lights up my room | Освети и мою комнату, освети и мою... |