| There’s an ocean in my mind
| В моей голове есть океан
|
| I’d give the world if I could find
| Я бы отдал весь мир, если бы смог найти
|
| A sailing ship and leave the past behind
| Парусный корабль и оставить прошлое позади
|
| Now that I must say adieu
| Теперь, когда я должен попрощаться
|
| It’s killing me, I’m telling you
| Это убивает меня, говорю тебе
|
| When freedom calls what can a person do
| Когда свобода требует, что может сделать человек
|
| I have felt the winds of change
| Я почувствовал ветер перемен
|
| Go stealing through my heart and soul
| Воруй мое сердце и душу
|
| How wild it seems
| Как дико это кажется
|
| In love songs and in nursery rhymes
| В песнях о любви и в потешках
|
| On movie screens, in fairy tales
| На киноэкранах, в сказках
|
| Lie broken dreams
| Ложь разбитые мечты
|
| Life’s broken dreams
| Разбитые мечты жизни
|
| Love’s broken dreams
| Разбитые мечты любви
|
| Sometimes a broken dream
| Иногда сломанный сон
|
| Will make you sad or make you mean
| Заставит вас грустить или заставит вас задуматься
|
| Sometimes things ain’t as bad as they might seem
| Иногда все не так плохо, как может показаться
|
| You might walk a lonely street
| Вы можете ходить по одинокой улице
|
| Until one day you chance to meet
| Пока однажды ты не встретишь
|
| A stranger who might ask where have you been
| Незнакомец, который может спросить, где вы были
|
| You will see the light of change
| Вы увидите свет перемен
|
| Come shining through your windowpane
| Приходите сиять через оконное стекло
|
| When hope is gone
| Когда надежда ушла
|
| Though money, fame, and riches are
| Хотя деньги, слава и богатство
|
| For fools and kings or anything
| Для дураков и королей или что-нибудь
|
| That turns them on
| Это их заводит
|
| Life’s broken deals
| Разорванные сделки жизни
|
| Life’s spinning wheels
| Вращающиеся колеса жизни
|
| There’s an ocean I have found
| Я нашел океан
|
| I’d like to sail the world around
| Я хотел бы путешествовать по всему миру
|
| And dream about the life I hope I’ll find
| И мечтать о жизни, которую я надеюсь найти
|
| Now that I must say adieu
| Теперь, когда я должен попрощаться
|
| To love’s returns, I’m telling you
| Чтобы вернуть любовь, я говорю тебе
|
| When freedom comes what can a person do
| Когда приходит свобода, что может сделать человек
|
| I have felt the winds of change
| Я почувствовал ветер перемен
|
| Go stealing through my heart and soul
| Воруй мое сердце и душу
|
| How wild they seem
| Какими дикими они кажутся
|
| In sounds of spring, in winter storms
| В звуках весны, в зимних бурях
|
| In autumn gales, on summer morns
| В осенние ветры, в летние утра
|
| Lie broken dreams
| Ложь разбитые мечты
|
| In love songs and in nursery rhymes
| В песнях о любви и в потешках
|
| On movie screens, in fairy tales
| На киноэкранах, в сказках
|
| Like broken dreams
| Как разбитые мечты
|
| Life’s broken dreams
| Разбитые мечты жизни
|
| Love’s broken dreams | Разбитые мечты любви |