Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seven Island Suite, исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Songbook, в жанре
Дата выпуска: 05.05.2016
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский
Seven Island Suite(оригинал) |
Seven islands to the high side of the bay, 'cross the bay |
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze |
We went walking on the high side of the bay on a chilly morn |
And we saw how leaves had fallen on the beds where trees were born |
Any man in his right mind could not fail to be made aware |
Any woman with a gift of wisdom would not seek her answers there |
Seven islands to the high side of the bay if you’re looking west |
To the sunset you can see it, all in fiery autumn dress |
Anytime would be the right time to come up to your bed of boughs |
Anybody with a wish to wander could not fail but to be aroused |
Living high in the city, guess you think it’s a pretty good way |
You get to learn but when you get burned you got nothing to say |
You seem to think because you got chicken to go you’re in luck |
Fortune will not find you in your mansion or your truck |
Brothers will desert you when you’re down and shit out of luck |
Look around at the morning, guess you’re doing the best you can |
Surely you know that when you go nobody gives you a hand |
Think of the air you’re breathing in, think of the time you waste |
Think of the right and wrong and consider the frown on your face |
It’s time you tried living on the high side of the bay, you need a rest |
Any woman or a man with a wish to fade away could be so blessed |
Fortune will not find you in your mansion turned to gold |
Brothers will desert you when your nights turn long and cold |
If you feel it you better believe it, you’re gonna see it, so you really know |
It is rising like a feather, dipping and dancing from below |
There’s a new wave that is breaking in the wake of a passing ship |
Every nation’s gonna be shaken, put it together, don’t let it slip |
It’s time you tried living on the high side of the bay, you need a rest |
Any man or a woman with a wish to fade away could be so blessed |
Seven islands to the high side of the bay, 'cross the bay |
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze |
To the sunset through the blue light of a fiery autumn haze |
Семь Островов Люкс(перевод) |
Семь островов на высокой стороне залива, «пересечь залив |
К закату сквозь голубой свет огненной осенней мглы |
Прохладным утром мы пошли гулять по высокому берегу залива. |
И мы видели, как упали листья на грядки, где рождались деревья |
Любой человек в здравом уме не мог не знать |
Любая женщина, наделенная даром мудрости, не стала бы искать ответы там. |
Семь островов на высоком берегу залива, если смотреть на запад |
До заката видно, вся в огненном осеннем платье |
В любое время было бы подходящим временем, чтобы подойти к вашей ложе из ветвей |
Любой, кто хотел бы побродить, не мог не возбудиться |
Жить высоко в городе, думаю, вы думаете, что это довольно хороший способ |
Ты учишься, но когда ты обжигаешься, тебе нечего сказать |
Вы, кажется, думаете, что если у вас есть цыпленок, вам повезло |
Удача не найдет вас в вашем особняке или в вашем грузовике |
Братья бросят тебя, когда ты упадешь и не повезет |
Оглянитесь утром, думаю, вы делаете все возможное |
Наверняка ты знаешь, что когда ты уходишь, никто не протянет тебе руку |
Подумайте о воздухе, которым вы дышите, подумайте о времени, которое вы тратите впустую |
Подумайте о правильном и неправильном и рассмотрите хмурое выражение на лице. |
Пришло время попробовать жить на высокой стороне залива, вам нужно отдохнуть |
Любая женщина или мужчина, желающие исчезнуть, могут быть так благословлены |
Удача не застанет вас в вашем особняке, обращенном в золото |
Братья покинут вас, когда ваши ночи станут длинными и холодными |
Если вы чувствуете это, вам лучше поверить в это, вы увидите это, так что вы действительно знаете |
Он поднимается, как перышко, ныряет и танцует снизу |
Новая волна разбивается о проходящий мимо корабль |
Каждая нация будет потрясена, собери это вместе, не позволяй этому ускользнуть |
Пришло время попробовать жить на высокой стороне залива, вам нужно отдохнуть |
Любой мужчина или женщина, желающие исчезнуть, могут быть так благословлены |
Семь островов на высокой стороне залива, «пересечь залив |
К закату сквозь голубой свет огненной осенней мглы |
К закату сквозь голубой свет огненной осенней мглы |