| I have called you children, I have called you son.
| Я назвал вас детьми, Я назвал вас сыном.
|
| What is there to answer if I’m the only one?
| Что тут отвечать, если я один такой?
|
| Morning comes in Paradise, morning comes in light.
| Утро наступает в раю, утро наступает в свете.
|
| Still I must obey, still I must invite.
| Тем не менее я должен повиноваться, все же я должен приглашать.
|
| If there’s anything to say, if there’s anything to do,
| Если есть что сказать, если есть что сделать,
|
| If there’s any other way, I’ll do anything for you.
| Если есть другой способ, я сделаю все для вас.
|
| I was dressed embarrassment.
| Я был одет смущенно.
|
| I was dressed in wine.
| Я был одет в вино.
|
| If you had a part of me, will you take you’re time?
| Если бы у тебя была часть меня, потратишь ли ты время?
|
| Even if I come back, even if I die
| Даже если я вернусь, даже если я умру
|
| Is there some idea to replace my life?
| Есть ли идея заменить мою жизнь?
|
| Like a father to impress;
| Как отец, чтобы произвести впечатление;
|
| Like a mother’s mourning dress,
| Как траурное платье матери,
|
| If you ever make a mess, I’ll do anything for you
| Если ты когда-нибудь устроишь беспорядок, я сделаю все для тебя
|
| I have called you preacher; | Я назвал тебя проповедником; |
| I have called you son.
| Я назвал тебя сыном.
|
| If you have a father or if you haven’t one,
| Если у тебя есть отец или его нет,
|
| I’ll do anything for you. | Я сделаю все для тебя. |
| I did everything for you | Я сделал все для тебя |