Перевод текста песни Lásko - Karel Kryl

Lásko - Karel Kryl
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lásko, исполнителя - Karel Kryl. Песня из альбома To nejlepší, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Supraphon
Язык песни: Чешский

Lásko

(оригинал)
Pár zbytků pro krysy
Na misce od guláše
Milostné dopisy
S partií mariáše
Před cestou dalekou
Zpocený boty zujem
A potom pod dekou
Sníme když onanujem
Lásko
Zavři se do pokoje
Lásko válka je holka moje
S ní se miluji
Když noci si krátím
Lásko slunce máš na vějíři
Lásko dvě třešně na talíři
Ty ti daruji
Až jednou se vrátím
Dvacet let necelých
Odznáček na baretu
S úsměvem dospělých
Vytáhnem cigaretu
V opasku u boku
Nabitou parabelu
Zpíváme do kroku
Pár metrů od bordelu
Lásko zavři se do pokoje
Lásko válka je holka moje
S ní se miluji
Když noci si krátím
Lásko slunce máš na vějíři
Lásko dvě třešně na talíři
Ty ti daruji
Až jednou se vrátím
Pár zbytků pro krysy
A taška na patrony
Latrína s nápisy
Jež nejsou pro matróny
Není čas na spaní
Smrtka nám drtí palce
Nežli se zchlastaní
Svalíme na kavalce
Lásko zavři se do pokoje
Lásko válka je holka moje
S ní se miluji
Když noci si krátím
Lásko slunce máš na vějíři
Lásko dvě třešně na talíři
Ty ti daruji
Až jednou se vrátím

Любовь

(перевод)
Немного остатков для крыс
На блюдо для гуляша
Любовные письма
С большим количеством брака
Перед дальним путешествием
Потная обувь
А потом под одеяло
Мы мечтаем, когда я мастурбирую
Люблю
Закрыть комнату
Любовь война моя девушка
я занимаюсь с ней любовью
Когда я режу ночи
Любовь солнца на вентиляторе
Люблю две вишенки на тарелке
Я даю тебе
я вернусь однажды
Меньше двадцати лет
Беретный значок
Улыбающиеся взрослые
я вытащу сигарету
На поясе сбоку
Заряженное блюдо
Мы поем в ногу
В нескольких метрах от борделя
Люби запираться в комнате
Любовь война моя девушка
я занимаюсь с ней любовью
Когда я режу ночи
Любовь солнца на вентиляторе
Люблю две вишенки на тарелке
Я даю тебе
я вернусь однажды
Немного остатков для крыс
И сумка для покровителей
Уборная с надписями
Которые не для матрон
Нет времени спать
Смерть размалывает наши большие пальцы
Прежде чем напиться
Мы падаем на диван
Люби запираться в комнате
Любовь война моя девушка
я занимаюсь с ней любовью
Когда я режу ночи
Любовь солнца на вентиляторе
Люблю две вишенки на тарелке
Я даю тебе
я вернусь однажды
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nevidomá dívka ft. Karel Kryl, Bluesmen, Petr Fiedler 2011
Pasážová revolta ft. Karel Kryl 2009
Píseň o žrádle 2014
Elegie 2014
Dachau blues 2014
31. kolej 2014
Plaváček 2014
Vasil 2014
Dívka havířka 2014
Jedůfka 2014
Bivoj 2014
Z ohlasů písní ruských 2014
Děkuji 2009
Karavana mraků 2009
Co řeknou? 2009
Habet 2009
Bludný Holanďan 2009
Září 2009
Maškary 2009
Marat ve vaně 2009

Тексты песен исполнителя: Karel Kryl