Перевод текста песни Luce - Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia

Luce - Luca Barbarossa, Fiorella Mannoia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luce, исполнителя - Luca Barbarossa.
Дата выпуска: 05.11.2015
Язык песни: Итальянский

Luce

(оригинал)
Non c'?
figlio che non sia mio figlio
n?
ferita di cui non sento il dolore
non c'?
terra che non sia la mia terra
non c'?
vita che non meriti amore
mi commuovono ancora i sorrisi
e le stelle nelle notti d’estate
i silenzi della gente che parte
e tutte queste strade
fa che non sia soltanto mia quest’illusione
fa che non sia una follia
credere ancora nelle persone
luce, luce dei miei occhi
dove sei finita lascia che ti guardi
dolce margherita
prendi la tua strada scegli le parole
fa che non si perda tutto quest’amore
non c'?
voce che non sia la mia voce
n?
ingiustizia di cui non porti l’offesa
non c'?
pace che non sia la mia pace
non c'?
guerra che non abbia una scusa
non c'?
figlio che non sia mio figlio
n?
speranza di cui non sento il calore
non c'?
rotta che non abbia una stella
non c'?
amore che non invochi amore
luce, luce dei miei occhi
vestiti di seta
lascia che ti guardi
dolce margherita
prendi la tua strada scegli le parole
fa che non si perda tutto quest’amore
luce, luce dei miei occhi
dove sei finita lascia che ti guardi
dolce margherita
prendi la tua strada scegli le parole
fa che non si perda tutto quest’amore
(перевод)
Не С'?
сын, который не мой сын
н?
рана я не чувствую боли
не С'?
земля, которая не моя земля
не С'?
жизнь, которая не заслуживает любви
улыбки все еще трогают меня
и звезды летними ночами
молчание уходящих людей
и все эти дороги
пусть эта иллюзия не будет только моей
пусть это не будет безумием
все еще верю в людей
свет, свет моих глаз
куда ты пропал позволь мне взглянуть на тебя
сладкая ромашка
иди своим путем выбирай слова
убедиться, что вся эта любовь не потеряна
не С'?
голос не мой голос
н?
несправедливость, на которую ты не обижаешься
не С'?
мир, который не мой мир
не С'?
война, которой нет оправдания
не С'?
сын, который не мой сын
н?
надеюсь, что я не чувствую тепла
не С'?
маршрут без звезды
не С'?
любовь, которая не вызывает любви
свет, свет моих глаз
шелковая одежда
позволь мне взглянуть на тебя
сладкая ромашка
иди своим путем выбирай слова
убедиться, что вся эта любовь не потеряна
свет, свет моих глаз
куда ты пропал позволь мне взглянуть на тебя
сладкая ромашка
иди своим путем выбирай слова
убедиться, что вся эта любовь не потеряна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Quello che le donne non dicono (with Fiorella Mannoia) ft. Fiorella Mannoia 1987
Portami a ballare 2011
Via Margutta 2011
Come Mi Vuoi? 2017
Come dentro un film 2011
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
Non mi stanco mai ft. Max Gazzè, Luca Barbarossa 2011
Fino in fondo ft. Raquel del Rosario 2011
C'est la Vie ft. Fiorella Mannoia 2020
Caffè nero bollente 1984
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
Via delle storie infinite 2011
Offeso ft. Fiorella Mannoia 2005
L'angelo custode 2011
Sempre Sarai ft. Fiorella Mannoia 2015
Cose e rose 2013
Il gigante ft. Fiorella Mannoia 2015
Greta 2013
Sai dove trovarmi 2013
Tacabanda 2013

Тексты песен исполнителя: Luca Barbarossa
Тексты песен исполнителя: Fiorella Mannoia