| E guardarti in fondo agli occhi e con gli occhi attraversarti piano
| И смотри глубоко в глаза и глазами медленно проходи сквозь тебя
|
| Voglio spegnere il rumore disannare la mia mente
| Я хочу выключить шум, чтобы разрядить свой разум
|
| E lasciare fuori il mondo fino quasi a non sentirlo
| И оставь мир, пока ты почти не слышишь его.
|
| E non cercare sempre un senso a tutto quello che facciamo
| И не всегда пытайся понять все, что мы делаем.
|
| E andare su su su nel cielo
| И подняться в небо
|
| Giù giù giù nel mare
| Вниз в море
|
| Su su su nel sole
| Вверх на солнце
|
| Giù giù fino in fondo al cuore
| До глубины души
|
| Voglio prendermi il mio tempo non disperderlo così
| Я хочу не торопиться, чтобы не тратить его так
|
| Sempre dietro a qualche cosa che non serve poi davvero
| Всегда за чем-то, что на самом деле не нужно
|
| E respirare il tuo respiro fino a sentirmi vivo dentro
| И дыши своим дыханием, пока не почувствую себя живым внутри
|
| E andare su su su nel cielo
| И подняться в небо
|
| Giù giù giù nel mare
| Вниз в море
|
| Su su su nel sole
| Вверх на солнце
|
| Giù giù senza più dolore dolore
| Вниз вниз больше нет боли
|
| Non mi dire che non hai mai sentito la tristezza
| Не говори мне, что ты никогда не чувствовал печали
|
| Che non tomi poi felice basta solo una carezza
| Мне достаточно ласки, чтобы снова не быть счастливым
|
| E andare su su su nel cielo
| И подняться в небо
|
| Giù giù giù nel mare
| Вниз в море
|
| Su su su nel sole
| Вверх на солнце
|
| Giù giù fino in fondo al cuore
| До глубины души
|
| Fino in fondo al cuore fino in fondo al cuore
| Весь путь к сердцу, весь путь к сердцу
|
| Voglio solo un po' di pace fare quello che mi va Non avere niente intorno solo una candela accesa
| Я просто хочу немного покоя, чтобы делать то, что я хочу, чтобы вокруг не было ничего, кроме зажженной свечи.
|
| Voglio spegnere il rumore disarmare la mia mente
| Я хочу выключить шум, обезоружить свой разум
|
| E respirare il tuo respiro fino a sentirmi vivo
| И дыши своим дыханием, пока не почувствую себя живым
|
| .Su su nel cielo
| Высоко в небе
|
| Giù giù giù nel mare
| Вниз в море
|
| Su su su nel sole
| Вверх на солнце
|
| Giù giù senza più dolore
| Вниз вниз без боли
|
| Sei un’isola (giù nel mare)
| Ты остров (внизу в море)
|
| Un deserto (nel cielo)
| Пустыня (в небе)
|
| Una stella (su nel sole) in un cielo sempre aperto
| Звезда (на солнце) в всегда открытом небе
|
| Un’isola (giù nel mare)
| Остров (внизу в море)
|
| Un deserto (fare quello che mi va)
| Пустыня (делай что хочу)
|
| Una stella in un cielo sempre aperto Un’isola | Звезда на всегда открытом небе Остров |