Перевод текста песни Come dentro un film - Luca Barbarossa

Come dentro un film - Luca Barbarossa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Come dentro un film, исполнителя - Luca Barbarossa. Песня из альбома Barbarossa Social Club, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.02.2011
Лейбл звукозаписи: Margutta 86
Язык песни: Итальянский

Come dentro un film

(оригинал)
Non e' vero che non ho rimpianti e se potessi
Tornare indietro come su una pellicola
Correggerei il passato
Riguarderei le scene che ho vissuto
E tutto quello che non ho capito
Ripeterei le parti che non ho mai imparato
Non e’vero che mi sta bene quello che ho fatto
Fino adesso, andrebbe certo meglio
Se riavvolgessi il nastro:
Andrei a cercare cose che ho perduto
Cancellerei le volte che ho mentito
Doppierei le frasi, le frasi che ho sbagliato
E come dentro a un film un giorno mi vedrai arrivare
Tra luci e riflettori accesi e scene da smontare
E gira il nastro gira e non lo so fermare
Amore che per sbaglio non t’ho saputo amare
E corre il nastro corre senza aspettare
Adesso che t’ho perduto…
Non e' vero che non ho mai pianto, che non ho perso
Ne' sbagliato, ma sbaglierei di nuovo
Se ritornassi indietro
Magari faccio in tempo a riparare
Senza trucchi e senza rigirare
Le scene che non ho saputo recitare…
E come dentro a un film un giorno ti verro' a cercare
Tra luci e riflettori accesi per farmi perdonare
E gira il nastro gira e non lo so fermare
Amore che per sbaglio non t’ho saputo amare
E corre il nastro corre senza aspettare
Adesso che t’ho perduto…
E gira il nastro gira e non lo so fermare
Amore che per sbaglio non t’ho saputo amare
E corre il nastro corre senza aspettare
Adesso che t’ho perduto…
Adesso lo puoi spezzare
(перевод)
Неправда, что я ни о чем не жалею, и если бы я мог
Вернуться, как в фильме
я бы исправила прошлое
Я бы относился к сценам, которые я жил
И все, что я не понял
Я бы повторил части, которые я никогда не учил
Неправда, что я доволен тем, что сделал
До сих пор, конечно, было бы лучше
Если перемотать ленту:
Я бы пошел искать вещи, которые я потерял
Я бы стер время, когда я солгал
Я бы удвоил предложения, предложения, в которых я ошибся
И, как в кино, однажды ты увидишь, как я прихожу
Между огнями и прожекторами и сценами, которые нужно разобрать
И лента крутится, и я не знаю, как остановиться
Любовь, что по ошибке я не знал, как любить тебя
И бежит лента бежит не дожидаясь
Теперь, когда я потерял тебя...
Неправда, что я никогда не плакал, что я не терял
Не ошибся, но я снова ошибусь
если я вернусь
Может быть, у меня есть время, чтобы восстановить
Без уловок и не оборачиваясь
Сцены, которые я не смог сыграть...
И как в кино однажды я приду искать тебя
Между огнями и прожекторами, включенными, чтобы заставить меня простить
И лента крутится, и я не знаю, как остановиться
Любовь, что по ошибке я не знал, как любить тебя
И бежит лента бежит не дожидаясь
Теперь, когда я потерял тебя...
И лента крутится, и я не знаю, как остановиться
Любовь, что по ошибке я не знал, как любить тебя
И бежит лента бежит не дожидаясь
Теперь, когда я потерял тебя...
Теперь вы можете сломать его
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Portami a ballare 2011
Via Margutta 2011
Non mi stanco mai ft. Max Gazzè, Roy Paci 2011
Fino in fondo ft. Raquel del Rosario 2011
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
Via delle storie infinite 2011
L'angelo custode 2011
Cose e rose 2013
Greta 2013
Sai dove trovarmi 2013
Tacabanda 2013
L'amore per me 2013
Fortuna 2013
Guerra e pace 2013
Al lupo al lupo 2013
Mille cuori 2013
Roma spogliata 2011
Forme di vita 2013
Aspettavamo il 2000 2013
Lieto fine 2013

Тексты песен исполнителя: Luca Barbarossa