Перевод текста песни Portami a ballare - Luca Barbarossa

Portami a ballare - Luca Barbarossa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Portami a ballare, исполнителя - Luca Barbarossa. Песня из альбома Barbarossa Social Club, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.02.2011
Лейбл звукозаписи: Margutta 86
Язык песни: Итальянский

Portami a ballare

(оригинал)
Portami a ballare
Portami a ballare
Uno di quei balli antichi
Che nessuno sa fare più
Sciogli i tuoi capelli
Lasciali volare
Lasciali girare forte
Intorno a noi
Lasciati guardare
Lasciati guardare
Sei così bella che
Non riesco più a parlare
Di fronte a quei tuoi occhi
Così dolci e così severi
Perfino il tempo si è fermato
Ad aspettare
Parlami di te
Di quello che facevi
Se era proprio questa
La vita che volevi
Di come ti vestivi
Di come ti pettinavi
Se avevo un posto già
In fondo ai tuoi pensieri
Dai mamma dai
Questa sera lasciamo qua
I tuoi problemi e quei discorsi
Sulle rughe e sull’età
Dai mamma dai
Questa sera fuggiamo via
È tanto che non stiamo insieme
E non è certo colpa tua
Ma io ti sento sempre accanto
Anche quando non ci sono
Io ti porto ancora dentro
Anche adesso che sono un uomo
E vorrei, vorrei
Saperti più felice
Sì vorrei, vorrei
Dirti molte più cose
Ma sai, mamma sai
Questa vita mi fa tremare
E sono sempre i sentimenti
I primi a dover pagare
Ciao mamma, ciao
Domani vado via
Ma se ti senti troppo sola
Allora ti porto via
E vorrei, vorrei
Saperti più felice
Sì vorrei, vorrei
Dirti molte più cose
Portami a ballare
Portami a ballare
Uno di quei balli antichi
Che nessuno sa fare
Nessuno sa fare più

Отвези меня на танцы

(перевод)
Выведи меня на танец
Выведи меня на танец
Один из тех древних танцев
Что никто больше не знает, как это сделать
Распусти волосы
Пусть они летают
Пусть они сильно вращаются
Вокруг нас
позволь мне посмотреть на тебя
позволь мне посмотреть на тебя
Ты так прекрасна, что
я больше не могу говорить
Перед твоими глазами
Так мило и так строго
Даже время остановилось
Ждать
Расскажи мне о себе
Из того, что вы сделали
Если бы это было
Жизнь, которую вы хотели
как ты одет
Как ты сделала прическу
Если бы у меня уже было место
В глубине ваших мыслей
Давай мама давай
Этим вечером мы уезжаем отсюда
Ваши проблемы и эти речи
О морщинах и возрасте
Давай мама давай
Этим вечером мы убегаем
Мы давно не вместе
И это точно не твоя вина
Но я всегда чувствую тебя рядом со мной
Даже когда их нет
Я все еще ношу тебя внутри
Даже сейчас, когда я мужчина
И я хотел бы, я хотел бы
Познать себя счастливее
Да, я бы, я бы
Рассказать вам еще много вещей
Но ты знаешь, мама, ты знаешь
Эта жизнь заставляет меня дрожать
И это всегда чувства
Первый, кто должен заплатить
Привет мама, привет
Я уезжаю завтра
Но если вы чувствуете себя слишком одиноким
Тогда я заберу тебя
И я хотел бы, я хотел бы
Познать себя счастливее
Да, я бы, я бы
Рассказать вам еще много вещей
Выведи меня на танец
Выведи меня на танец
Один из тех древних танцев
Что никто не знает, как сделать
Никто больше не знает, как это сделать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Via Margutta 2011
Come dentro un film 2011
Non mi stanco mai ft. Max Gazzè, Roy Paci 2011
Fino in fondo ft. Raquel del Rosario 2011
Quando la notte cade giù ft. Fiorella Mannoia 2011
Via delle storie infinite 2011
L'angelo custode 2011
Cose e rose 2013
Greta 2013
Sai dove trovarmi 2013
Tacabanda 2013
L'amore per me 2013
Fortuna 2013
Guerra e pace 2013
Al lupo al lupo 2013
Mille cuori 2013
Roma spogliata 2011
Forme di vita 2013
Aspettavamo il 2000 2013
Lieto fine 2013

Тексты песен исполнителя: Luca Barbarossa